Usted buscó: olivenplantager (Danés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Greek

Información

Danish

olivenplantager

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Griego

Información

Danés

kategorier olivenplantager

Griego

Κατηγορίες ελαιώνων

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

stØtte til olivenplantager

Griego

ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΕΛΑΙΩΝΕΣ

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

pleje af olivenplantager i god vegetativ stand.«

Griego

διατήρηση των ελαιώνων σε καλή καλλιεργητική κατάσταση.»

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

støtten til olivenplantager ydes pr. gis-ha oliven.

Griego

Η ενίσχυση για τους ελαιώνες χορηγείται ανά ελαιοκομικό εκτάριο ΣΓΠ.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

etaper af algoritmen, hvad angÅr stØtten til olivenplantager

Griego

ΣΤΑΔΙΑ ΑΝΑΛΥΣΗΣ ΤΟΥ ΑΛΓΟΡΙΘΜΟΥ ΓΙΑ ΤΗΝ ΧΟΡΗΓΗΣΗ ΕΝΙΣΧΥΣΗΣ ΣΤΟΥΣ ΕΛΑΙΩΝΕΣ

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

beplantninger 1.1 frugtplantager 1.2 vinmarker og olivenplantager

Griego

Φυτείες 1.1. . Οπωρώνες

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

størrelsen af den støtte, der skal ydes for hver kategori olivenplantager

Griego

το ύψος της ενίσχυσης που πρέπει να χορηγηθεί για κάθε κατηγορία ελαιώνων·

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

i denne forbindelse lægges der særlig vægt på plejen af olivenplantager i marginalområder.

Griego

Εν προκειμένω, αποδίδεται ιδιαίτερη προσοχή στη διατήρηση των ελαιώνων στις περιθωριακές ζώνες.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

sortsmæssig forbedring af enkeltproducenters olivenplantager, forudsat at de bidrager til virkeliggørelsen af arbejdsprogrammernes mål

Griego

βελτίωση των ποικιλιών των ελαιώνων των ιδιωτικών εκμεταλλεύσεων, υπό τον όρο ότι συμβάλλουν στην επίτευξη των στόχων των προγραμμάτων εργασίας,

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

det således beregnede areal udgør det olivenareal, der er berettiget til støtte til olivenplantager.

Griego

Η έκταση που υπολογίζεται έτσι αποτελεί την επιλέξιμη ελαιοκομική έκταση για ενίσχυση στους ελαιώνες.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

en del af støtten kunne derfor være knyttet til pleje af olivenplantager af miljømæssig eller samfundsmæssig værdi.

Griego

Ως εκ τούτου, ένα μέρος της στήριξης θα πρέπει να συνδέεται με τη διατήρηση των ελαιώνων που έχουν κοινωνική ή περιβαλλοντική αξία.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

medlemsstaterne kan én gang om året tilpasse de forskellige kategorier olivenplantager, der er fastlagt i henhold til stk. 1.

Griego

Τα κράτη μέλη μπορούν να προσαρμόσουν μία φορά το χρόνο τις κατηγορίες των ελαιώνων που καθορίζονται κατ’ εφαρμογή της παραγράφου 1.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

for cypern og malta kan maksimumsbeløbene for støtte til olivenplantager først fastsættes endeligt efter indførelsen af det geografiske informationssystem i disse medlemsstater.

Griego

Για την Κύπρο και τη Μάλτα, τα ανώτατα ποσά ενίσχυσης για τους ελαιώνες μπορούν να καθορισθούν οριστικά μόνο μετά την εισαγωγή του συστήματος γεωγραφικών πληροφοριών στα κράτη μέλη αυτά.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

medlemsstaterne fastsætter inden den 31. oktober det pågældende år støttebeløbet pr. gis-ha oliven for hver kategori olivenplantager.

Griego

Τα κράτη μέλη ορίζουν, πριν από τις 31 Οκτωβρίου του σχετικού έτους, το ποσό της ενίσχυσης ανά ελαιοκομικό εκτάριο ΣΓΠ για κάθε κατηγορία ελαιώνων.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

der ydes støtte til landbrugerne som et bidrag til plejen af olivenplantager af miljømæssig eller samfundsmæssig værdi på de betingelser, der er fastsat i dette kapitel.

Griego

Χορηγείται ενίσχυση σε γεωργούς, ως συνεισφορά στη διατήρηση ελαιώνων με περιβαλλοντική ή κοινωνική αξία, υπό τις οριζόμενες στο παρόν κεφάλαιο προϋποθέσεις.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

opstilling af retningslinjer for god dyrkningspraksis i olivenplantager baseret på miljøkriterier, der er tilpasset de lokale forhold, og formidling heraf til olivendyrkerne og tilsyn med deres anvendelse i praksis

Griego

επεξεργασία ορθών γεωργικών πρακτικών για την ελαιοκαλλιέργεια με βάση περιβαλλοντικά κριτήρια προσαρμοσμένα στις τοπικές συνθήκες, καθώς και η διάδοσή τους στους ελαιοκαλλιεργητές και η παρακολούθηση της πρακτικής εφαρμογής τους,

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

på den ene side risikerer de producenter, som dyrker traditionelle olivenplantager, og som sagsøgeren repræsenterer, nemlig helt at måtte indstille deres virksomhed på grund af den anfægtede forordning.

Griego

Πράγματι, κατ' αρχάς, οι εκμεταλλευόμενοι τους παραδοσια­κούς ελαιώνες παραγωγοί, τους οποίους αντιπροσωπεύει, απειλούνται με εξαφάνιση κατόπιν της εκδόσεως της πράξεως αυτής.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

det er ved afsnit iv, kapitel 10b, i forordning (ef) nr. 1782/2003 gjort muligt at yde direkte støtte til olivenplantager.

Griego

Το κεφάλαιο 10β του τίτλου iv του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1782/2003 προβλέπει τη δυνατότητα χορήγησης άμεσης ενίσχυσης για τους ελαιώνες.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

den resterende del af produktionsstøttebetalingerne i olivensektoren i referenceperioden bør tilbageholdes af medlemsstaterne som nationale rammebeløb, hvormed der skal ydes støtte til landbrugere for at bidrage til pleje af olivenplantager af miljømæssig eller samfundsmæssig værdi, herunder lokal tradition og kultur, navnlig i marginalområder.

Griego

Το υπόλοιπο των ενισχύσεων παραγωγής που καταβλήθηκαν στον ελαιοκομικό τομέα κατά την περίοδο αναφοράς θα πρέπει να παρακρατείται από τα κράτη μέλη, υπό τη μορφή εθνικού κονδυλίου, για τη χορήγηση στους γεωργούς ενισχύσεως που θα συμβάλει στη διατήρηση των ελαιώνων με περιβαλλοντική ή κοινωνική αξία, συμπεριλαμβανομένων ορισμένων πτυχών τοπικών παραδόσεων και πολιτισμού, ιδίως στις περιφερειακές ζώνες.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

ifølge en af de betingelser, der er fastsat for støtten til olivenplantager, må antallet af oliventræer på plantagen ikke afvige med mere end 10 % fra det antal, der blev registreret den 1. januar 2005.

Griego

Σύμφωνα με έναν από τους όρους επιλεξιμότητας για την ενίσχυση στους ελαιώνες, ο αριθμός των ελαιόδενδρων που περιλαμβάνει ο ελαιώνας δεν πρέπει να διαφέρει περισσότερο από 10 % από τον αριθμό που καταγράφηκε την 1η Ιανουαρίου 2005.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,798,347 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo