Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hun var en af de allerbedste.
she was one of the very best.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
det ville efter min mening være det allerbedste.
that, to my mind, would be the best approach.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
udfordringen består i at gøre systemerne til de allerbedste.
the challenge is to make the system the very best.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
lad os sige, at vort europæiske bygningsværk fortjener det allerbedste tag.
what suggestions do you have to enable us to bring valid actions before the court, without having to go through you?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i denne betænkning foreslås den allerbedste form for europæisk samarbejde.
this report proposes the very best kind of european cooperation.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
det kan man selv med den allerbedste vilje ikke betragte som en godkendelsesprocedure.
with the best will in the world this cannot be described as an assent procedure.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
den allerbedste løsning er en afskrækkende straf gennem det strafferetlige system.
sinn féin/ ira could secure justice for the mccartney family but their priority is to protect their own.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
det billigste og allerbedste middel mod svindel er fuldstændig åbenhed om bevillingerne.
the cheapest and best way of dealing with fraud is to ensure complete openness on appropriations.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
forbud mod farlige stoffer er den allerbedste forebyggende foranstaltning, vi kan træffe.
banning hazardous substances is the best preventive measure which we can take.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
hr. formand, ordføreren har på allerbedste vis udført en kompliceret budgetmæssig opgave.
mr president, the rapporteur has handled a complicated budgetary exercise quite brilliantly.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
kommunikationen mellem de forskellige myndigheder i medlemslandene og skibene bør være af den allerbedste kvalitet.
the council directive and regulation are both considered inadequate for tackling this illegal trade, and there are calls to tighten up their verification procedures.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ms kræver vores opmærksomhed.i denne betænkning foreslås den allerbedste form for europæisk samarbejde.
of the 400 000 sufferers in the eu, 85 000 are in my own country, the united kingdom.ms demands our attention.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
efr's synergistøtte investerer i bemærkelsesværdig forskning og skaber samarbejde mellem de allerbedste forskere.
erc synergy grants invest in remarkable research, bringing together top-notch scientists.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der er enkelte forslag, der skal omformuleres, fordi den nuværende ordlyd måske ikke er den allerbedste.
i would like to point out firstly that i completely agree with several members who have said that this alone is not sufficient: much more is needed.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de klares bedst på nationalt plan og naturligvis allerbedst gennem forhandlinger på nationalt plan.
they are best dealt with at national level and, best of all of course, through negotiations at national level.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad: