Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
hun var en af de allerbedste.
she was one of the very best.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
det ville efter min mening være det allerbedste.
that, to my mind, would be the best approach.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
udfordringen består i at gøre systemerne til de allerbedste.
the challenge is to make the system the very best.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
lad os sige, at vort europæiske bygningsværk fortjener det allerbedste tag.
what suggestions do you have to enable us to bring valid actions before the court, without having to go through you?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i denne betænkning foreslås den allerbedste form for europæisk samarbejde.
this report proposes the very best kind of european cooperation.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
det kan man selv med den allerbedste vilje ikke betragte som en godkendelsesprocedure.
with the best will in the world this cannot be described as an assent procedure.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
den allerbedste løsning er en afskrækkende straf gennem det strafferetlige system.
sinn féin/ ira could secure justice for the mccartney family but their priority is to protect their own.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
det billigste og allerbedste middel mod svindel er fuldstændig åbenhed om bevillingerne.
the cheapest and best way of dealing with fraud is to ensure complete openness on appropriations.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
forbud mod farlige stoffer er den allerbedste forebyggende foranstaltning, vi kan træffe.
banning hazardous substances is the best preventive measure which we can take.
Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
hr. formand, ordføreren har på allerbedste vis udført en kompliceret budgetmæssig opgave.
mr president, the rapporteur has handled a complicated budgetary exercise quite brilliantly.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
kommunikationen mellem de forskellige myndigheder i medlemslandene og skibene bør være af den allerbedste kvalitet.
the council directive and regulation are both considered inadequate for tackling this illegal trade, and there are calls to tighten up their verification procedures.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ms kræver vores opmærksomhed.i denne betænkning foreslås den allerbedste form for europæisk samarbejde.
of the 400 000 sufferers in the eu, 85 000 are in my own country, the united kingdom.ms demands our attention.
Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
efr's synergistøtte investerer i bemærkelsesværdig forskning og skaber samarbejde mellem de allerbedste forskere.
erc synergy grants invest in remarkable research, bringing together top-notch scientists.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der er enkelte forslag, der skal omformuleres, fordi den nuværende ordlyd måske ikke er den allerbedste.
i would like to point out firstly that i completely agree with several members who have said that this alone is not sufficient: much more is needed.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
de klares bedst på nationalt plan og naturligvis allerbedst gennem forhandlinger på nationalt plan.
they are best dealt with at national level and, best of all of course, through negotiations at national level.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :