Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jeg beklager den store forsinkelse.
the majority would decide that.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
det beklager den socialistiske gruppe dybt.
i too should like to say thank you to him on behalf of the socialist group.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
prodi. hele min gruppe beklager den.
within our group we were unanimous in deploring it.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
vi beklager den manglende europæiske offentlighed.
we lament the lack of a european public opinion.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
jeg beklager denne afgørelse. jeg beklager den dybt.
i find this decision most regrettable, most regrettable.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeg beklager denne forsinkelse.
i regret that delay.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
senere fremsendelse af visse data
deferred transmission of certain data
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kommissionen beklager denne fremgangsmåde.
the commission regrets this approach.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
jeg beklager denne historiske begivenhed.
i regret this historic event.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
jeg beklager denne krænkelse af forretningsordenen.
this violation of the rules i find unfortunate.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kommissionen og parlamentet beklager denne hændelse.
the commission and the house deplores this incident.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
francis j. whitworth kritiserede endvidere sekretariatet for den sene fremsendelse af den udtalelse, som sektionen havde vedtaget den 15. februar.
mr whitworth also criticized the secretariat for the late mailing of the section opinion, which had been adopted on 15 february.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den senere tids udvikling
recent developments
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
den pågældende medlemsstat underretter i så fald kommissionen om den senere fremsendelse og årsagerne hertil senest den 31. oktober 2013.
in that case, that member state shall notify the commission of the deferred transmission and the reasons therefore by 31 october 2013.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det er denne gang ikke så meget rådets alt for sene fremsendelse af forordningen til parlamentet, der gør arbejdet overordentlig vanskeligt for os i parlamentet.
this time, it is not so much the fact that the council has passed this regulation to parliament far too late that is making our work here in parliament so difficult.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
i betænkningen beklages den amerikanske unilateralisme.
the report deplores american unilateralism.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
fremsendelse af dette dokument foregriber i intet tilfælde den senere afgørelse, jf. artikel 7.
the sending of that document shall in no way affect the subsequent decision referred to in article 7.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
faktisk holdt sekretariaterne for udvalget om land brug, fiskeri og ernæring og for budgetudvalget møde i går eftermiddags for at gøre stillingen op efter den situation, der var opstået som følge af den sene fremsendelse af en ændringsskrivelse fra kommissionen.
the bureau of the committee on agriculture, fisheries and food and that of the committee on budgets met yesterday afternoon to review in detail the situation brought about by the late forwarding of a draft letter of amendment by the commission.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- legitimitet. man må beklage den beskedne legitimitet.
this is with particular regard to three crucial questions:
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Årsagen til den sene fremsendelse af betalingsanmodningerne er angiveligt, at de portugisiske myndigheder fremsender betalingsanmodningerne sammen med artikel 8-erklæringen, som den uafhængige enhed (igf) er længe om at udarbejde.
the late sending of payment requests is said to be due to the fact that the portuguese authorities are submitting these requests along with the “article 8” declaration, but that these control reports are being produced more slowly by an independent body (igf).
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: