Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
problemet: forskellige dokumentformater
the problem: diversity of document formats
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
forskelle i sprog, definitioner, dokumentformater samt metoder til vurdering og validering af kvalifikationer indebærer alle betydelige udfordringer for enkeltpersoner, arbejdsgivere og kompetente myndigheder.
differences in language, definitions, document formats, as well as assessment and qualification validation methods, all pose considerable challenges for individuals, employers and competent authorities.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at følge officielle standarder er altid godt. i forretningsmiljøer er det til og med livsvigtigt at kende til dokumentformat.
adhering to official standards is always a good thing. for business environments it is even vital to exactly know about their documents.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: