Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
problemet: forskellige dokumentformater
the problem: diversity of document formats
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
forskelle i sprog, definitioner, dokumentformater samt metoder til vurdering og validering af kvalifikationer indebærer alle betydelige udfordringer for enkeltpersoner, arbejdsgivere og kompetente myndigheder.
differences in language, definitions, document formats, as well as assessment and qualification validation methods, all pose considerable challenges for individuals, employers and competent authorities.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at følge officielle standarder er altid godt. i forretningsmiljøer er det til og med livsvigtigt at kende til dokumentformat.
adhering to official standards is always a good thing. for business environments it is even vital to exactly know about their documents.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: