Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
analyse af udåndingsprøver samt testspecifikationer
analysis of breath samples and testing specification
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
analyse af udåndingsprøver og testspecifikationer for laboratorier
analysis of breath samples and testing specification for laboratories
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
19 specifikation for analyse af udåndingsprøver og testning
20 analysis of breath samples and testing specification
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
alle beholdere med udåndingsprøver skal sættes tilbage i den oprindelig pakning.
all breath sample containers should be placed back into the original packaging.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
analyse af udåndingsprøver og testspecifikationer for laboratorier for infrarød analyseapparat eller massespektrometri (irms)
analysis of breath samples and testing specification for laboratories for infrared analyzer or mass spectrometry (irms)
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
udåndingsprøver, der opsamles under prøven, skal forblive i den originale beholder inden analysen med irms.
breath samples collected during the test must remain in the original containers before analysis by irms.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
læger og sundhedspersonale kan finde detaljerede oplysninger om analysering af udåndingsprøver og testspecifikationer for laboratorier i punkt 6.6 i produktresuméet.
medical or healthcare professionals can find detailed information on the analysis of breath samples and the testing specifications for laboratories, in section 6.6 of the summary of product characteristics.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anbring deres udåndingsprøver og den udfyldte analyseanmodningsblanket i æsken.indsend prøven til et kvalificeret laboratorium i henhold til instrukserne fra deres læge.
put your breath samples and the completed analysis request form back into the carton send to a qualified laboratory for analysis as directed by your doctor.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
patienten skal i forbindelse med prøven indsamle seks udåndingsprøver, tre før indtagelse af pylobactell-tabeletten og tre efter at have taget den.
to carry out the test, the patient must collect six breath samples, three before taking the pylobactell tablet and three after taking it.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
den fastlagte metodologi skal være således, at der føres nøje kontrol med glassene med udåndingsprøver og indholdet gennem hele analyse -og resultatrapporteringsfaserne.
methodology must be in place to accurately track sample tubes and contents throughout the complete analysis and result reporting stages.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
udåndingsprøver, der opsamles under en prøve, skal opbevares i septumtildækkede exetainer glas, mens de afventer analyse med isotopforholdsmassespektrometri (irms) .
breath samples collected during the conduct of a test must be stored in septum capped exetainer tubes to await enrichment analysis by isotope ratio mass spectrometry (irms) .
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
etiketterede testglas eller plasticbeholdere til prøvetagning, opbevaring og transport af udåndingsprøver til analysering: testtidspunkt: 00-minut-værdi
labelled sample glass- or plastic containers for sampling, storing and transporting the breath samples for analysis:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
52· analyse af udåndingsprøver og testspecifikationer for laboratorierudåndingsprøverne, opsamlet i udådingsbeholdere, analyseres med ikke-dispersiv infrarød spektrometri (ndir) .
the breath samples, collected in breath bags are analysed by non-dispersive infrared spectroscopy (ndir) .
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.