Usted buscó: jeg elsker dig du elsker mig (Danés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Latin

Información

Danish

jeg elsker dig du elsker mig

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Latín

Información

Danés

jeg elsker dig

Latín

te amo

Última actualización: 2021-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

jeg elsker dig for evigt

Latín

te amo in aeternum

Última actualización: 2022-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

jeg elsker jer

Latín

ego amo te

Última actualización: 2022-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

jeg elsker dem, der elsker mig, og de, der søger mig, finder mig.

Latín

ego diligentes me diligo et qui mane vigilant ad me invenient m

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

dog bliver jeg altid hos dig, du holder mig fast om min højre;

Latín

ne obliviscaris voces inimicorum tuorum superbia eorum qui te oderunt ascendit sempe

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

du elsker al ødelæggende tale, du falske tunge!

Latín

deum non invocaverunt illic trepidabunt timore ubi non fuit timor quoniam deus dissipavit ossa eorum qui hominibus placent confusi sunt quoniam deus sprevit eo

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

herre, jeg elsker dit hus, det sted, hvor din herlighed bor.

Latín

tibi dixit cor meum exquisivit facies mea faciem tuam domine requira

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

alle dem, jeg elsker, dem revser og tugter jeg; vær derfor nidkær og omvend dig!

Latín

ego quos amo arguo et castigo aemulare ergo et paenitentiam ag

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

for at tildele dem, der elsker mig, gods og fylde deres forrådshuse.

Latín

ut ditem diligentes me et thesauros eorum replea

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

halleluja! jeg elsker herren, thi han hører min røst, min tryglende bøn,

Latín

alleluia laudate dominum omnes gentes laudate eum omnes popul

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

men i tusind led viser miskundhed mod dem, der elsker mig og holder mine bud!

Latín

et faciens misericordiam in milia his qui diligunt me et custodiunt praecepta me

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

fordi du er dyrebar for mig, har værd, og jeg elsker dig; jeg giver mennesker for dig og folkefærd for din sjæl.

Latín

ex quo honorabilis factus es in oculis meis et gloriosus ego dilexi te et dabo homines pro te et populos pro anima tu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

thi faderen selv elsker eder, fordi i have elsket mig og troet, at jeg er udgået fra gud.

Latín

ipse enim pater amat vos quia vos me amastis et credidistis quia ego a deo exiv

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

der siges herlige ting om dig, du guds stad. - sela.

Latín

intret in conspectu tuo oratio mea inclina aurem tuam ad precem mea

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

hvad mere har david at sige dig? du kender jo dog din tjener,

Latín

quid ultra addere potest david cum ita glorificaveris servum tuum et cognoveris eu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

du elsker ret og hader uret; derfor salvede gud, din gud, dig med glædens olie fremfor dine fæller,

Latín

dominus virtutum nobiscum susceptor noster deus iacob diapsalm

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

har du ikke, gud, stødt os fra dig? du ledsager ej vore hære.

Latín

non sit illi adiutor nec sit qui misereatur pupillis eiu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

"hil være dig, du jødernes konge!" og de sloge ham i ansigtet.

Latín

et veniebant ad eum et dicebant have rex iudaeorum et dabant ei alapa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

den Ældste til den udvalgte frue og hendes børn, som jeg elsker i sandhed, og ikke jeg alene, men også alle, som have erkendt sandheden,

Latín

senior electae dominae et natis eius quos ego diligo in veritate et non ego solus sed et omnes qui cognoverunt veritate

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Danés

da sendte søstrene bud til ham og lod sige: "herre! se, den, du elsker, er syg."

Latín

miserunt ergo sorores ad eum dicentes domine ecce quem amas infirmatu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,108,489 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo