Usted buscó: landet (Danés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Latin

Información

Danish

landet

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Latín

Información

Danés

og herrens ord udbredtes over hele landet.

Latín

disseminabatur autem verbum domini per universam regione

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

krigslarm lyder i landet, alt bryder sammen.

Latín

vox belli in terra et contritio magn

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

gyselige, grufulde ting går i svang i landet;

Latín

stupor et mirabilia facta sunt in terr

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

thi retsindige skal bo i landet, lydefri levnes deri,

Latín

qui enim recti sunt habitabunt in terra et simplices permanebunt in e

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

den mægtige - hans var landet, den hædrede boede der.

Latín

in fortitudine brachii tui possidebas terram et potentissimus obtinebas ea

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

af frøer vrimlede landet, selv i kongens sale var de;

Latín

et stetit finees et placavit et cessavit quassati

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

de åd alt græs i landet, de åd deres jords afgrøde;

Latín

et commixti sunt inter gentes et didicerunt opera eoru

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

alt folket i landet skal give fyrsten i israel denne offerydelse.

Latín

omnis populus terrae tenebitur primitiis his principi in israhe

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

de, han velsigner, skal arve landet, de, han forbander, udryddes.

Latín

non derelinquas me domine deus meus ne discesseris a m

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

dem alene var landet givet, ingen fremmed færdedes blandt dem:

Latín

quibus solis data est terra et non transibit alienus per eo

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

også skal en by have navnet hamona". således skal de rense landet.

Latín

nomen autem civitatis amona et mundabunt terra

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

hvad herren havde pålagt moses, gjorde israeliterne, og de udskiftede landet.

Latín

sicut praecepit dominus mosi ita fecerunt filii israhel et diviserunt terra

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

den ene hedder pisjon; den løber omkring landet havila, hvor der findes guld

Latín

nomen uni phison ipse est qui circuit omnem terram evilat ubi nascitur auru

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

"sebulons land og nafthalis land langs søen, landet hinsides jordan, hedningernes galilæa,

Latín

terra zabulon et terra nepthalim via maris trans iordanen galilaeae gentiu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

italien er et land

Latín

italia terra est

Última actualización: 2020-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,830,669 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo