Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
thi i ham bor guddommens hele fylde legemlig,
kei roto katoa hoki i a ia te tino o te atua e noho a tinana ana
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i horma, i bor-asjan, i atak,
ki o horema, ki o korahana, ki o ataka
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for at væde folketomt land, Ørkenen, hvor ingen bor,
kia ua ai ki te whenua, ki te wahi kahore nei he tangata; ki te koraha, kahore nei o reira tangata
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
når du da spiser dig mæt og bygger gode huse og bor i dem,
kei kai koe, a ka makona, kei hanga hoki i nga whare papai, a noho iho
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fra sit højsæde holder han Øje med alle, som bor på jorden;
kei tona wahi nohoanga ia e matakitaki iho ana ki nga tangata katoa o te whenua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dog knuste du os, hvor sjakalerne bor, og indhylled os i mørke.
mehemea kua wareware matou ki te ingoa o to matou atua, kua totoro ranei o matou ringa ki te atua ke
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da bor mit folk i fredens hjem, i trygge boliger, sorgfri pauluner.
ka noho hoki taku iwi ki te nohoanga o te rongo mau, ki nga kainga e u ai te ngakau, ki nga okiokinga humarie
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
byens befolkning skal sammensættes således, at folk fra alle israels stammer bor der:
na, ko nga kaimahi katoa i roto i te pa, no nga hapu katoa o iharaira, ma ratou e mahi a reira
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dog var be'erotiterne flygtet til gittajim, hvor de bor som fremmede den dag i dag.
i rere hoki nga peeroti ki kitaima, a noho ana i reira a taea noatia tenei ra
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ada fødte jabal; han blev stamfader til dem, der bor i telte og holder kvæg;
na ka whanau ta araha tama ko iapara: ko ia te matua o te hunga noho teneti, ratou ko nga tangata whangai kararehe
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bring de tørstige vand i møde, i, som bor i temas land, mød de flyende med brød!
i kawea e ratou he wai mo te tangata e matewai ana; i haere nga tangata o te whenua o tema ki te whakatau i nga tangata e rere ana, me ta ratou taro
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
giv moab vinger, at det kan flyve bort; dets byer skal blive en Ørken, så ingen bor der.
hoatu he parirau mo moapa, kia rere atu ai, kia puta ai: a ka ururuatia ona pa, te ai he tangata hei noho ki reira
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dets byer er blevet en Ørken, øde land og Ødemark; intet menneske bor i dem, intet menneskebarn færdes i dem.
kua moti ona pa, he whenua waikore, he ururua, e kore e nohoia e tetahi tangata, e kore hoki tetahi tama a te tangata e tika na reira
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bjergene skælver for ham, højene står og svajer; jorden krummer sig for ham, jorderig og alle, som bor der.
wiri ana nga maunga i a ia, rewa ana nga pukepuke; huamo ake ana te whenua i tona aroaro, ae ra, te ao, me nga tangata katoa e noho ana i reira
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"forband", sagde herrens engel "forband meroz og dem, der bor deri! fordi de ikke kom herren til hjælp kom herren til hjælp som helte!"
kanga a meroho, e ai ta te anahera a ihowa; kanga kinotia nga tangata o reira; mo ratou kihai i haere mai hei awhina mo ihowa, hei awhina mo ihowa ki te whawhai ki te hunga nunui
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible