Usted buscó: præsten (Danés - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Maori

Información

Danish

præsten

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Maorí

Información

Danés

da toge jøderne atter sten op for at stene ham.

Maorí

katahi ka mau ano nga hurai ki te kohatu hei aki ki a ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

den sten; bygmestrene forkastede, er blevet hovedhjørnesten.

Maorí

ko te kohatu i kapea e nga kaihanga, kua meinga hei upoko mo te kokonga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

du har pagt med markens sten, har fred med markens vilddyr;

Maorí

no te mea ka takoto tau kawenata ki nga kohatu o te parae; ka mau ano ta koutou rongo ko nga kirehe o te parae

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

buens søn slår den ikke på flugt, slyngens sten bliver strå for den,

Maorí

e puta ana mai i tona mangai he rama mura, mokowhiti ana nga koraahi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

dens ryg er reder af skjolde, dens bryst er et segl af sten;

Maorí

e waiho ranei ia hei taonga hokohoko ma nga ropu tangata hi ika? e wehewehea atu ranei ma nga kaihokohoko

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

i stendynger fletter hans rødder sig ind, han hager sig fast mellem sten;

Maorí

kapi tonu te puranga i ona pakiaka, e kitea ana e ia te wahi kamaka

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

de skal bære dig på deres hænder, at du ikke skal støde din fod på nogen sten;

Maorí

ma ratou koe e hiki ake ki o ratou ringa, kei tutuki tou waewae ki te kohatu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

af utilhugne sten skal du bygge herren din guds alter, og på det skal du ofre brændofre til herren din gud,

Maorí

me hanga e koe te aata ma ihowa, ma tou atua, ki nga kohatu toitu: ka whakaeke ai i nga tahunga tinana ma ihowa, ma tou atua, ki runga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

de udstyrede det med fire rækker sten: karneol, topas og smaragd i den første række,

Maorí

e wha hoki nga rarangi kohatu i whakanohoia e ratou ki taua mea: ko te rarangi tuatahi, he harariu, he topaha, he kapakara: ko te rarangi tuatahi tenei

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

den, som bryder sten, kan såre sig på dem; den, som kløver træ, er i fare.

Maorí

ko te tangata e tarai ana i nga kohatu, ka mamae ano i reira; ko te tangata e tata ana i te rakau, ka ora noa ano i reira

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

"disse ting, som i se - der skal komme dage, da der ikke lades sten på sten, som jo skal nedbrydes."

Maorí

na, ko enei mea e kite nei koutou, tera e tae mai nga ra e kore ai e toe tetahi kohatu i runga i tetahi kohatu, engari ka whakahoroa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,359,549 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo