Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kommissionen forsøger at forbedre beskæftigelsessituationen for handicappede.
komisja dąży do poprawy zatrudnienia osób niepełnosprawnych.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at overvåge beskæftigelsessituationen og beskæftigelsespolitikkerne i unionen og i medlemsstaterne
śledzenie rozwoju sytuacji zatrudnienia i polityk zatrudnienia w unii i w państwach członkowskich;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
— at overvåge beskæftigelsessituationen og beskæftigelsespolitikkerne i medlemsstaterne og fællesskabet
— śledzenie rozwoju sytuacji zatrudnienia i polityk zatrudnienia w państwach członkowskich i we wspólnocie,
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
~ europa skal hurtigst muligt forbedre beskæftigelsessituationen for de unge.
~ unijne wsparcie mobilności edukacyjnej za pomocą programów iinicjatyw zostanie poddane przeglądowi, rozszerzone ipołączone zzasobami krajowymi iregionalnymi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
støtteordningens navn -støtteprogram til forbedring af beskæftigelsessituationen i békéscsaba kommune -
nazwa programu pomocy lub nazwa podmiotu otrzymującego pomoc indywidualną -program pomocy na rzecz poprawy stanu zatrudnienia w gminie békéscsaba -
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
f) direkte og indirekte virkninger for beskæftigelsessituationen, så vidt muligt på fællesskabsplan
f) na ile to możliwe, bezpośrednie i pośrednie oddziaływanie na sytuację w zatrudnieniu we wspólnocie;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
derfor bør lønforhandlingerne gøre en tilstrækkelig tilpasning af lønningerne til konkurrenceevnen og beskæftigelsessituationen mulig.
w związku z tym negocjacje płacowe powinny umożliwić dostosowywanie płac do poziomu konkurencyjności i sytuacji w dziedzinie bezrobocia.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
eu er opsat på at forbedre beskæftigelsessituationen for unge europæere og fremme deres kreative potentiale.
unia europejska jest zaangażowana w poprawę sytuacji na rynku pracy młodych europejczyków oraz wykorzystanie ich kreatywności.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
beskæftigelsessituationen i det udvidede eu blev også i 2005 bedre på trods afden langsommere økonomiske vækst.
sytuacja zatrudnienia w powiększonej ue stale się poprawiała w roku 2005 pomimo spadku tempa wzrostu gospodarczego.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sort arbejde er stadig meget udbredt, selv om beskæftigelsessituationen for 700000 indvandrere er blevet regulariseret.
nadal istotne znaczenie ma praca niezgłoszona, nawet pomimo uregulowania sytuacji zatrudnienia 700000 imigrantów.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
foranstaltningerne bør sikre, at lønforhandlingsprocessen muliggør en fleksibel tilpasning af lønningerne til beskæftigelsessituationen og tab af konkurrenceevne.
rezultatem podjętych działań powinien być system negocjacji płacowych, który umożliwi elastyczne dostosowywanie się płac do poziomu bezrobocia i konkurencyjności.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
i takt med at beskæftigelsessituationen og dermed den disponible realindkomst forbedres, skulle forbruget i euroområdet også tiltage yderligere.
dynamika spożycia również powinna odnotować dalszy wzrost, zgodnie z dynamiką realnych dochodów do dyspozycji, w miarę dalszej poprawy sytuacji na rynku pracy.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
foranstaltninger bør sikre en lønforhandlingsproces, der indebærer, at lønningerne fleksibelt kan tilpasse sig beskæftigelsessituationen og forværringer af konkurrenceevnen.
rezultatem podjętych działań powinien być system negocjacji płacowych, który umożliwi elastyczne dostosowywanie się płac do poziomu bezrobocia i konkurencyjności.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
med tiden skulle forbrugsvæksten i euroområdet også tiltage yderligere og følge udviklingen i den disponible realindkomst, i takt med at beskæftigelsessituationen forbedres.
stopa wzrostu spożycia w strefie euro również powinna się podnosić, zgodnie z dynamiką realnych dochodów do dyspozycji, w miarę dalszej poprawy sytuacji na rynku pracy.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
til det formål er lønforhandlingsinstitutioner, som i forbindelse med lønfastsættelsen gør det muligt at tage tilstrækkelig højde for konkurrenceevnetab og beskæftigelsessituationen, absolut nødvendige.
w tym celu w dziedzinie porozumień płacowych niezbędne są rozwiązania instytucjonalne, które umożliwią dostosowanie płac do niższej konkurencyjności i zmian poziomu bezrobocia.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
a) forbedring af kendskabet til beskæftigelsessituationen og dens perspektiver, navnlig gennem analyser og undersøgelser og udvikling af statistikker og fælles indikatorer inden for rammerne af ebs
a) poprawę zrozumienia sytuacji i perspektyw w dziedzinie zatrudnienia, w szczególności poprzez analizy i studia oraz opracowywanie danych statystycznych i wspólnych wskaźników w ramach esz;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
direktivet skal bidrage til at opfylde fællesskabets og dets medlemsstaters forpligtelser mere effektivt gennem et effektivt europæisk marked med kvoter for drivhusgasemissioner og med den mindst mulige negative indvirkning på den økonomiske udvikling og beskæftigelsessituationen.
niniejsza dyrektywa ma na celu przyczynienie się do spełniania zobowiązań wspólnoty europejskiej oraz jej państw członkowskich bardziej skutecznie, przez skuteczny europejski obrót przydziałami emisji gazów cieplarnianych, z najmniejszym możliwym zmniejszeniem rozwoju gospodarczego oraz zatrudnienia.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(1) forbedring af kendskabet til beskæftigelsessituationen og dens perspektiver, navnlig gennem analyser og undersøgelser og udvikling af statistikker og fælles indikatorer inden for rammerne af den europæiske beskæftigelsesstrategi.
(1) poprawę zrozumienia sytuacji w zakresie zatrudnienia i perspektyw, w szczególności poprzez analizę i badania oraz opracowywanie statystyk i wspólnych wskaźników w ramach esz;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4.2.2.2 eØsu vurderer, at aktionsplanen ikke tager tilstrækkelig højde for den store betydning, som økologiske fødevarer og økologisk landbrug har for beskæftigelsessituationen, især i landdistrikter.
4.2.2.2 zdaniem ekes program nie uwzględnia dużego znaczenia rolnictwa ekologicznego i sektora żywnościowego dla sytuacji w dziedzinie zatrudnienia, przede wszystkim w regionach wiejskich.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ef-erhvervsgrenens beskæftigelsessituation udviklede sig således:
sytuacja w zatrudnieniu w przemyśle wspólnotowym kształtowała się następująco:zatrudnienie (zapalniczki jednorazowe)
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: