Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
det færdige produkt kan indeholde ikke omsat aluminium.
w produkcie gotowym może także występować tlenek glinu, który nie wszedł w reakcję.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de strategiske krav erikkei tilstrÆkkelig grad blevet omsat til praksis
niewystarczajĄce zastosowanie wymogÓw strategicznych w praktyce
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
denne viden er blot ikke blevet omsat i passende tiltag.
Świadomość ta nie znalazła jednak dotychczas odbicia w odpowiednich działaniach.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det politiske forankret i det konkrete — praksis omsat til politikker
wymagania w zakresie sprawozdawczości mogą się różnić w zależności od źródeł finansowania, stwarzając obciążenia dla organizacji, które są uzależnione od wielu różnych źródeł finansowania.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
direktivet skulle være omsat i national lovgivning senest i december 2003.
dyrektywa ta miała zostać przetransponowana najpóźniej do grudnia 2003 r.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i 2004 blev der i fællesskabet omsat ca. 1,3 mio. t malt.
w 2004 r. na obszarze wspólnoty sprzedano około 1,3 mln ton słodu.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
medlemsstaterne skal senest pr. denne dato have omsat dets bestemmelser til national lovgivning.
w tym czasie państwa członkowskie muszą dokonać transpozycji przepisów danej dyrektywy do ustawodawstwa krajowego.większość aktów prawnych ue to dyrektywy.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
på emballagen skal der mindst være anført følgende oplysninger, eventuelt omsat til kode:
na opakowaniach są widoczne co najmniej następujące dane, w stosownych przypadkach w postaci kodu:
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alle disse foranstaltninger er allerede blevet omsat i lovgivning eller er ved at blive vedtaget.
wszystkie te środki zostały już wdrożone lub są w trakcie przyjmowania.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eu-retten om ligebehandling i forbindelse med de erhvervstilknyttede sociale sikringsordninger er endnu ikke omsat.
nadal nie przetransponowano wspólnotowego dorobku prawnego w zakresie równego traktowania w pracowniczych systemach ubezpieczeń społecznych.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der lægges særlig vægt på at knytte bånd til programmerne om konvergens og konkurrenceevne for at få ideerne omsat i investeringer.
kładzie się tu nacisk na powiązania z programami na rzecz konwergencji i konkurencyjności, co ma doprowadzić do przekształcenia pomysłów w inwestycje.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
også ifølge den franske organisation bliver malt for tiden omsat til priser, som ikke dækker de variable omkostninger.
również w opinii tego zrzeszenia słód jest obecnie sprzedawany po cenach, przy których koszty zmienne nie są pokrywane.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derfor kan du bruge tastaturet sammen med de mest krævende programmer i forvisning om at hvert eneste tastetryk bliver omsat med det samme.
można dzięki temu używać klawiatury w najbardziej wymagających aplikacjach i mieć pewność, że każde naciśnięcie klawisza zostanie natychmiast zarejestrowane.
Última actualización: 2012-05-20
Frecuencia de uso: 12
Calidad:
a er den gennemsnitlige beløbsværdi i euro for hver ncb for pengesedler i omløb i referenceperioden, omsat til euro til den daglige referencekurs i referenceperioden,
stanowi następujący współczynnik dla poszczególnych lat obrachunkowych, poczynając od daty wymiany gotówkowej:
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
oplagringsbetingelserne skal indeholde en bestemmelse om, at der på smørrets emballage mindst skal være anført følgende oplysninger, eventuelt omsat til kode:
specyfikacje przewidują, że na opakowaniu masła zawarte są przynajmniej poniższe informacje, które w stosownych przypadkach mogą być zakodowane:
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bilag i: det politiske forankret i det konkrete — praksis omsat til politikker bilag ii: nationale kontaktpunkter for integration
załącznik i: polityka oparta na praktyce – przekładanie praktycznych doświadczeń na politykę załącznik ii: krajowe punkty kontaktowe do spraw integracji
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.4 den anden jernbanepakke blev offentliggjort i den europæiske unions tidende den 30. april 2004 og skal være omsat i national ret senest den 30. april 2006.
1.4 drugi pakiet kolejowy opublikowany został w dzienniku urzędowym wspólnoty europejskiej dnia 30 kwietnia 2004 r. i winien zostać przeniesiony do ustawodawstwa krajowego do 30 kwietnia 2006 r.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
militærrådet har afgivet en række offentlige tilsagn, der efterhånden er ved at blive omsat i retsforskrifter, bl.a. tilsagn om at ville:
wsrd złożyła kilka zobowiązań publicznych, które zaczynają się przekładać na akty wykonawcze:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derudover skal medlemsstaterne senest den 31. december 2007 have omsat bestemmelserne i ligestillingsdirektivet (2004/113/ef) i deres nationale lovgivning.
ponadto do dnia 31 grudnia 2007 r., państwa członkowskie będą musiały dokonać transpozycji przepisów dyrektywy 2004/113/we, dotyczących równości płci do krajowego porządku prawnego każdego z nich.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1.2 den første jernbanepakke (også kaldet infrastrukturpakken) trådte i kraft den 15. marts 2001 og skulle være omsat i national lovgivning senest den 15. marts 2003.
1.2 pierwszy pakiet kolejowy (zwany także pakietem infrastrukturalnym) wszedł w życie dnia 15 marca 2001 r. i miał być przeniesiony do ustawodawstwa krajowego do 15 marca 2003 r.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: