Usted buscó: retsspørgsmål (Danés - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Polish

Información

Danish

retsspørgsmål

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Polaco

Información

Danés

appel til retten er begrænset til retsspørgsmål.

Polaco

odwołanie do sądu jest ograniczone do kwestii prawnych.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

det er det centrale retsspørgsmål i den foreliggende sag.

Polaco

taki jest zasadniczy problem prawny tej sprawy.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

dette er bundet af domstolens afgørelse af retsspørgsmål.

Polaco

wiążą go wszelkie decyzje w kwestiach prawnych wydane przez trybunał.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

kommissionen præciserer imidlertid ikke, hvad »det omhandlede retsspørgsmål« var.

Polaco

jednak komisja nie mówi przy tym właśnie, o jakie „będące przedmiotem sporu zagadnienie prawne” chodzi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

med disse rejses der retsspørgsmål af fundamental betydning for fusionskontrolordningen på fællesskabsplan.

Polaco

powołane są w nich kwestie prawne o podstawowym znaczeniu dla systemu kontroli koncentracji na płaszczyźnie wspólnoty.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

do medmindre der ikke afholdes retsmøde i sagen medmindre sagen ikke rejser nye retsspørgsmål

Polaco

z wyjątkiem spraw, w których nie pojawia się żadna nowa kwestia prawna

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

der er herved tale om et retsspørgsmål, der lovligt kan være genstand for en appel.

Polaco

jest to kwestia prawna, która może być przedmiotem odwołania.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

denne retlige kvalifikation er et retsspørgsmål, som domstolen kan undersøge under en appelsag.

Polaco

ta kwalifikacja prawna jest kwestią prawną podlegającą ocenie sądu w ramach odwołania.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

der er herved i det hele tale om retsspørgsmål, der lovligt kan gøres til genstand for en appel.

Polaco

wszystko to są kwestie prawne, które jako dopuszczalne mogą być przedmiotem postępowania odwoławczego.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

de har derimod i det væsentlige gjort retsspørgsmål gældende, som lovligt kan gøres til genstand for en appel.

Polaco

podnoszą natomiast przede wszystkim kwestie prawne, które zgodnie z prawem mogą być przedmiotem odwołania.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

appelsager endelig kan domme og kendelser afsagt af retten i første instans appelleres til domstolen for så vidt angår retsspørgsmål.

Polaco

odwołanie trybunał sprawiedliwości może rozpoznawać odwołania, ograniczone wyłącznie do kwestii prawnych, od wyroków i postanowień sądu pierwszej instancji.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

kommissionen finder det vigtigt at understrege, at domstolens fornyede prøvelse vedrører afgørelser i forbindelse med retsspørgsmål og præjudicielle afgørelser.

Polaco

zdaniem komisji, należy podkreślić fakt, że kontrola trybunału odnosi się do orzeczeń kasacyjnych i orzeczeń prejudycjalnych.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

i tilfælde af hjemvisning er eu-personaleretten bundet af de afgørelser om retsspørgsmål, der er indeholdt i rettens afgørelse.

Polaco

gdy sprawa zostanie skierowana do ponownego rozpoznania przez sąd do spraw służby publicznej, jest on związany orzeczeniem sądu co do kwestii prawnych.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

præsidenten kan opfordre parterne og de berørte til at begrænse deres skriftlige indlæg eller udtalelser til at angå de væsentligste retsspørgsmål i forbindelse med det præjudicielle spørgsmål .

Polaco

prezes może wezwać strony i inne zainteresowane podmioty do ograniczenia spraw poruszanych w ich pismach procesowych lub uwagach na piśmie do zasadniczych kwestii prawnych podniesionych w pytaniu prejudycjalnym.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

hvis det vurderes, at sagen ikke rejser nye retsspørgsmål, kan domstolen efter at have hørt generaladvokaten bestemme, at sagen påkendes uden forslag til afgørelse.

Polaco

jeśli trybunał po wysłuchaniu rzecznika generalnego zdecyduje, że w sprawie nie występuje nowe zagadnienie prawne, może zadecydować o rozstrzygnięciu sprawy bez jego opinii.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

det er imidlertid ikke fornødent at genåbne den mundtlige forhandling i overensstemmelse med denne bestemmelse hver gang generaladvokaten rejser et retsspørgsmål, som ikke har været genstand for drøftelser mellem parterne.

Polaco

jednakże zgodnie z tym przepisem nie jest niezbędne otwarcie procedury ustnej na nowo za każdym razem, gdy rzecznik generalny wskaże aspekt prawny, który nie był przedmiotem dyskusji między stronami.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

bedømmelsen af de faktiske omstændigheder udgør dermed ikke et retsspørgsmål, der er undergivet domstolens prøvelsesret under en appelsag, medmindre der er tale om en forvanskning af de for retten fremlagte beviser 16.

Polaco

wobec tego, poza przypadkami, w których doszło do wypaczenia dowodów, ocena stanu faktycznego nie stanowi kwestii prawnej, podlegającej jako taka kontroli trybunału w postępowaniu odwoławczym 16.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

det skal i denne forbindelse bemærkes, at det følger af artikel 225 ef og artikel 58, stk. 1, i statutten for domstolen, at en appel er begrænset til retsspørgsmål.

Polaco

w tym miejscu należy przypomnieć, że z art. 225 we i z art. 58 akapit pierwszy statutu trybunału sprawiedliwości wynika, iż odwołanie jest ograniczone do kwestii prawnych.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

3.specialretternes afgørelser kan appelleres til retten, dog kun for så vidtangår retsspørgsmål samt, hvis dette er fastsat i den europæiske lov om oprettelse af specialretten, spørgsmål vedrørende sagens faktiske omstændigheder.

Polaco

3.od orzeczeńwydanych przez sądy wyspecjalizowane przysługuje prawoodwołania siędo sądu, ograniczone do kwestii prawnych lub – jeżeli jest to przewidzianew ustawie europejskiej ustanawiającej sąd wyspecjalizowany – obejmujące równieżkwestiefaktyczne.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

de afgørelser, der træffes af retten i medfør af dette stykke, kan appelleres til domstolen, dog kun for så vidt angår retsspørgsmål, på de betingelser og med de begrænsninger, der er fastsat i statutten .

Polaco

od orzeczeń wydanych przez sąd na mocy niniejszego ustępu przysługuje, na warunkach i w zakresie określonym przez statut, prawo odwołania się do trybunału sprawiedliwości, ograniczone do kwestii prawnych.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,795,126,953 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo