Vous avez cherché: retsspørgsmål (Danois - Polonais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Danish

Polish

Infos

Danish

retsspørgsmål

Polish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Danois

Polonais

Infos

Danois

appel til retten er begrænset til retsspørgsmål.

Polonais

odwołanie do sądu jest ograniczone do kwestii prawnych.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

det er det centrale retsspørgsmål i den foreliggende sag.

Polonais

taki jest zasadniczy problem prawny tej sprawy.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

dette er bundet af domstolens afgørelse af retsspørgsmål.

Polonais

wiążą go wszelkie decyzje w kwestiach prawnych wydane przez trybunał.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

kommissionen præciserer imidlertid ikke, hvad »det omhandlede retsspørgsmål« var.

Polonais

jednak komisja nie mówi przy tym właśnie, o jakie „będące przedmiotem sporu zagadnienie prawne” chodzi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

med disse rejses der retsspørgsmål af fundamental betydning for fusionskontrolordningen på fællesskabsplan.

Polonais

powołane są w nich kwestie prawne o podstawowym znaczeniu dla systemu kontroli koncentracji na płaszczyźnie wspólnoty.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

do medmindre der ikke afholdes retsmøde i sagen medmindre sagen ikke rejser nye retsspørgsmål

Polonais

z wyjątkiem spraw, w których nie pojawia się żadna nowa kwestia prawna

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

der er herved tale om et retsspørgsmål, der lovligt kan være genstand for en appel.

Polonais

jest to kwestia prawna, która może być przedmiotem odwołania.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

denne retlige kvalifikation er et retsspørgsmål, som domstolen kan undersøge under en appelsag.

Polonais

ta kwalifikacja prawna jest kwestią prawną podlegającą ocenie sądu w ramach odwołania.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

der er herved i det hele tale om retsspørgsmål, der lovligt kan gøres til genstand for en appel.

Polonais

wszystko to są kwestie prawne, które jako dopuszczalne mogą być przedmiotem postępowania odwoławczego.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

de har derimod i det væsentlige gjort retsspørgsmål gældende, som lovligt kan gøres til genstand for en appel.

Polonais

podnoszą natomiast przede wszystkim kwestie prawne, które zgodnie z prawem mogą być przedmiotem odwołania.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

appelsager endelig kan domme og kendelser afsagt af retten i første instans appelleres til domstolen for så vidt angår retsspørgsmål.

Polonais

odwołanie trybunał sprawiedliwości może rozpoznawać odwołania, ograniczone wyłącznie do kwestii prawnych, od wyroków i postanowień sądu pierwszej instancji.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

kommissionen finder det vigtigt at understrege, at domstolens fornyede prøvelse vedrører afgørelser i forbindelse med retsspørgsmål og præjudicielle afgørelser.

Polonais

zdaniem komisji, należy podkreślić fakt, że kontrola trybunału odnosi się do orzeczeń kasacyjnych i orzeczeń prejudycjalnych.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

i tilfælde af hjemvisning er eu-personaleretten bundet af de afgørelser om retsspørgsmål, der er indeholdt i rettens afgørelse.

Polonais

gdy sprawa zostanie skierowana do ponownego rozpoznania przez sąd do spraw służby publicznej, jest on związany orzeczeniem sądu co do kwestii prawnych.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

præsidenten kan opfordre parterne og de berørte til at begrænse deres skriftlige indlæg eller udtalelser til at angå de væsentligste retsspørgsmål i forbindelse med det præjudicielle spørgsmål .

Polonais

prezes może wezwać strony i inne zainteresowane podmioty do ograniczenia spraw poruszanych w ich pismach procesowych lub uwagach na piśmie do zasadniczych kwestii prawnych podniesionych w pytaniu prejudycjalnym.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

hvis det vurderes, at sagen ikke rejser nye retsspørgsmål, kan domstolen efter at have hørt generaladvokaten bestemme, at sagen påkendes uden forslag til afgørelse.

Polonais

jeśli trybunał po wysłuchaniu rzecznika generalnego zdecyduje, że w sprawie nie występuje nowe zagadnienie prawne, może zadecydować o rozstrzygnięciu sprawy bez jego opinii.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

det er imidlertid ikke fornødent at genåbne den mundtlige forhandling i overensstemmelse med denne bestemmelse hver gang generaladvokaten rejser et retsspørgsmål, som ikke har været genstand for drøftelser mellem parterne.

Polonais

jednakże zgodnie z tym przepisem nie jest niezbędne otwarcie procedury ustnej na nowo za każdym razem, gdy rzecznik generalny wskaże aspekt prawny, który nie był przedmiotem dyskusji między stronami.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

bedømmelsen af de faktiske omstændigheder udgør dermed ikke et retsspørgsmål, der er undergivet domstolens prøvelsesret under en appelsag, medmindre der er tale om en forvanskning af de for retten fremlagte beviser 16.

Polonais

wobec tego, poza przypadkami, w których doszło do wypaczenia dowodów, ocena stanu faktycznego nie stanowi kwestii prawnej, podlegającej jako taka kontroli trybunału w postępowaniu odwoławczym 16.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

det skal i denne forbindelse bemærkes, at det følger af artikel 225 ef og artikel 58, stk. 1, i statutten for domstolen, at en appel er begrænset til retsspørgsmål.

Polonais

w tym miejscu należy przypomnieć, że z art. 225 we i z art. 58 akapit pierwszy statutu trybunału sprawiedliwości wynika, iż odwołanie jest ograniczone do kwestii prawnych.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

3.specialretternes afgørelser kan appelleres til retten, dog kun for så vidtangår retsspørgsmål samt, hvis dette er fastsat i den europæiske lov om oprettelse af specialretten, spørgsmål vedrørende sagens faktiske omstændigheder.

Polonais

3.od orzeczeńwydanych przez sądy wyspecjalizowane przysługuje prawoodwołania siędo sądu, ograniczone do kwestii prawnych lub – jeżeli jest to przewidzianew ustawie europejskiej ustanawiającej sąd wyspecjalizowany – obejmujące równieżkwestiefaktyczne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Danois

de afgørelser, der træffes af retten i medfør af dette stykke, kan appelleres til domstolen, dog kun for så vidt angår retsspørgsmål, på de betingelser og med de begrænsninger, der er fastsat i statutten .

Polonais

od orzeczeń wydanych przez sąd na mocy niniejszego ustępu przysługuje, na warunkach i w zakresie określonym przez statut, prawo odwołania się do trybunału sprawiedliwości, ograniczone do kwestii prawnych.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,657,989 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK