Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sociale hindringer.
Именно. Социальные ограниченья.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
... overvinde hindringer.
Все дело в любви... преодолевающей все препятствия.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ikke hindringer, men stier.
Не сдерживающий фактор, а путь миграции.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- kærlighed? om at overvinde alle hindringer.
- История о любви, преодолевающей все препятствия.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vil du lægge hindringer i vejen for fbi?
Несмотря на то, что ФБР?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et større problem kan være de fysiske hindringer.
Я думаю, большая проблема для вас, - физические ограничения, которые могли существовать.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der går tretten på dusinet af den slags hindringer.
Неудач пруд пруди с законодательством такого размера.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jeg er også blevet lagt hindringer i vejen af mr. cullen bohannon.
Меня тоже унизил м-р Каллен Бохэннон.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
har du overvejet, at de hindringer skal forhindre os i at såre hinanden?
А тебе не приходило в голову, ...что эти ограниченья помогают людям не делать друг другу больно?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
formålet er at fjerne hindringer for åben handel, navnlig tilfordel for udviklingslandene.
На даннуюпрограмму Европейский Союз ассигновал один миллиард евро.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hvis den vantro sætter os hindringer i vejen så sender vi ham til helvedets porte!
Если безбожник будет препятствовать нам, мы отгоним его к воротам ада.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
varer, personer, tjenesteydelser og kapital kan uden hindringer bevæge sig inden for det indre marked.
Внутри все они используют «единую» валюту.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de er en eks-slave, som har viet sit liv til at afskaffe slaveriet og overvundet store hindringer og trængsler undervejs.
Нет. Вы - бывший раб, посвятивший свою жизнь делу аболиционизма и преодолевающий немыслимые препятствия на этом пути, насколько я могу судить.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
målsætningen skal nås ved at gennemføre projekter, der tager fat om de betydeligste hindringer i de forudgående og efterfølgende leverandør- og aftagerled.
Эта цель будет достигнута путем осуществления проектов, которые направлены на решение основных трудностей как на начальном, так и на конечном этапе производственной цепочки.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sagen er den, at vi ringede efter din advokat, men... han er åbenbart ikke til rådighed, for han blev taget for at ligge hindringer i vejen for opklaringen.
Смотри, дело в том, что мы позвонили твоему адвокату, но... очевидно, что он недоступен, потому что он понял некое стеснение в справедливости обвинениях
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"eftersom de ikke kommer fra egnen, vil disse mænd som kommissærer... "sikkert lægge færre hindringer i vejen for folk som dem selv... "der aktivt forfølger deres skæbner i bjergene.
Я полагаю, члены комиссии вряд ли будут препятствовать на чужбине активному воплощению ваших планов.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible