Usted buscó: forbrændingskammeret (Danés - Sueco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Swedish

Información

Danish

forbrændingskammeret

Swedish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Sueco

Información

Danés

forbrændingskammeret eksploderede.

Sueco

motorn överhettades.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

motorblokken revner og fylder forbrændingskammeret med olie.

Sueco

motorblocket spricker och olja kommer in i förbränningskammaren.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

før afprøvning måles den vertikale lufthastighed i laboratorieudsugningsskabet 100 mm foran og bagved det sted, hvor forbrændingskammeret tænkes anbragt.

Sueco

före provet skall luftens vertikala hastighet genom dragskåpet mätas 100 mm framför och bakom det ställe där förbränningskammaren skall placeras.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

prøveholderen skubbes ind i forbrændingskammeret, således at prøveemnets ende udsættes for flammen, og gastilførslen afbrydes 15 sekunder senere.

Sueco

provstyckshållaren skjuts in i förbränningskammaren så att provstyckets ände utsätts för lågan. gasen stängs av 15 sekunder senare.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

under en serie prøver eller ved gentagne prøver skal man sikre sig, at forbrændingskammeret og prøveholderen har en maksimumstemperatur på 30o c, inden afprøvningen indledes.

Sueco

under en provserie eller vid upprepade prov skall man kontrollera att temperaturen i förbränningskammaren och provstyckshållaren inte överstiger 30 °c.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

brænderen anbringes således i forbrændingskammeret, at dysens centrum befinder sig 19 mm under midten af underkanten på prøveemnets åbne side (se fig. 16).

Sueco

den är placerad i provkammaren på sådant sätt att munstyckets mittpunkt ligger 19 mm nedanför mitten av underkanten på provstyckets öppna sida (se fig. 16).

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Danés

b) kontinuerlige målinger af følgende driftsparametre: temperatur nær den indre væg eller et andet repræsentativt punkt i forbrændingskammeret som tilladt af den kompetente myndighed, iltkoncentration, tryk, røggassens temperatur og vanddampindhold

Sueco

b) kontinuerliga mätningar av följande driftparametrar: temperatur nära förbränningskammarens innervägg, eller en annan representativ punkt i förbränningskammaren efter tillstånd från behörig myndighet samt rökgasernas syrehalt, tryck, temperatur och halt av vattenånga.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Danés

forbrændingsanlæg skal udformes, udstyres, opføres og drives således, at forbrændingsgasserne efter den sidste indblæsning af forbrændingsluft opvarmes på kontrolleret og ensartet vis, selv under de mest ugunstige forhold, til en temperatur, der i 2 sekunder er på 850 °c, målt nær den indre væg eller et andet repræsentativt punkt i forbrændingskammeret, som godkendt af den kompetente myndighed. ved forbrænding af farligt affald, som indeholder mere end 1% halogenerede organiske stoffer, udtrykt som chlor, skal temperaturen nå op på mindst 1100 °c i mindst 2 sekunder.

Sueco

förbränningsanläggningarna skall konstrueras, utrustas, byggas och drivas på ett sådant sätt att temperaturen hos gaserna som uppstår vid förbränningen efter den sista inblåsningen av förbränningsluft höjs på ett kontrollerat och homogent sätt även under de mest ogynnsamma förhållanden till 850 °c uppmätt i omedelbar närhet av förbränningskammarens innervägg eller en annan representativ punkt i förbränningskammaren som godkänts av den behöriga myndigheten och hålls på den nivån under två sekunder. vid förbränning av farligt avfall som innehåller mer än 1% organiska halogenföreningar, uttryckt som klor, skall temperaturen höjas till 1100 °c under minst två sekunder.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,423,526 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo