Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
forbrændingskammeret eksploderede.
motorn överhettades.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
motorblokken revner og fylder forbrændingskammeret med olie.
motorblocket spricker och olja kommer in i förbränningskammaren.
Ultimo aggiornamento 2016-10-27
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
før afprøvning måles den vertikale lufthastighed i laboratorieudsugningsskabet 100 mm foran og bagved det sted, hvor forbrændingskammeret tænkes anbragt.
före provet skall luftens vertikala hastighet genom dragskåpet mätas 100 mm framför och bakom det ställe där förbränningskammaren skall placeras.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
prøveholderen skubbes ind i forbrændingskammeret, således at prøveemnets ende udsættes for flammen, og gastilførslen afbrydes 15 sekunder senere.
provstyckshållaren skjuts in i förbränningskammaren så att provstyckets ände utsätts för lågan. gasen stängs av 15 sekunder senare.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
under en serie prøver eller ved gentagne prøver skal man sikre sig, at forbrændingskammeret og prøveholderen har en maksimumstemperatur på 30o c, inden afprøvningen indledes.
under en provserie eller vid upprepade prov skall man kontrollera att temperaturen i förbränningskammaren och provstyckshållaren inte överstiger 30 °c.
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
brænderen anbringes således i forbrændingskammeret, at dysens centrum befinder sig 19 mm under midten af underkanten på prøveemnets åbne side (se fig. 16).
den är placerad i provkammaren på sådant sätt att munstyckets mittpunkt ligger 19 mm nedanför mitten av underkanten på provstyckets öppna sida (se fig. 16).
Ultimo aggiornamento 2014-10-18
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
b) kontinuerlige målinger af følgende driftsparametre: temperatur nær den indre væg eller et andet repræsentativt punkt i forbrændingskammeret som tilladt af den kompetente myndighed, iltkoncentration, tryk, røggassens temperatur og vanddampindhold
b) kontinuerliga mätningar av följande driftparametrar: temperatur nära förbränningskammarens innervägg, eller en annan representativ punkt i förbränningskammaren efter tillstånd från behörig myndighet samt rökgasernas syrehalt, tryck, temperatur och halt av vattenånga.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
forbrændingsanlæg skal udformes, udstyres, opføres og drives således, at forbrændingsgasserne efter den sidste indblæsning af forbrændingsluft opvarmes på kontrolleret og ensartet vis, selv under de mest ugunstige forhold, til en temperatur, der i 2 sekunder er på 850 °c, målt nær den indre væg eller et andet repræsentativt punkt i forbrændingskammeret, som godkendt af den kompetente myndighed. ved forbrænding af farligt affald, som indeholder mere end 1% halogenerede organiske stoffer, udtrykt som chlor, skal temperaturen nå op på mindst 1100 °c i mindst 2 sekunder.
förbränningsanläggningarna skall konstrueras, utrustas, byggas och drivas på ett sådant sätt att temperaturen hos gaserna som uppstår vid förbränningen efter den sista inblåsningen av förbränningsluft höjs på ett kontrollerat och homogent sätt även under de mest ogynnsamma förhållanden till 850 °c uppmätt i omedelbar närhet av förbränningskammarens innervägg eller en annan representativ punkt i förbränningskammaren som godkänts av den behöriga myndigheten och hålls på den nivån under två sekunder. vid förbränning av farligt avfall som innehåller mer än 1% organiska halogenföreningar, uttryckt som klor, skall temperaturen höjas till 1100 °c under minst två sekunder.
Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Riferimento: