Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
det står ikke i ordren?
-inte detaljerna, john.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nu til elev offer opdateringen. i ordren de døde!
och nu kommer dödsrapporterna i dödsordning:
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
når det er gjort, forventer jeg, at dette regelsæt skal overtages i sin helhed.
när detta är gjort antar jag att denna acquis måste antas i sin helhet .
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
c) karakteristika ved de finansielle instrumenter, der indgår i ordren
c) utmärkande egenskaper för de finansiella instrument som ingår i ordern.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
gevinsten skal henføres til den overtagende virksomhed.
vinsten ska hänföras till förvärvaren.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for at opfylde formålet med afsnit 59 skal den overtagende virksomhed give de i afsnit b64-b66 angivne oplysninger,
för att uppnå syftet med punkt 59 ska förvärvaren lämna de upplysningar som anges i punkterna b64–b66.
på overtagelsestidspunktet skal den overtagende virksomhed indregne og måle de overtagne identificerbare aktiver og forpligtelser samt eventuelle minoritetsinteresser i den overtagne virksomhed separat fra goodwill.
förvärvaren ska per förvärvstidpunkten, skilt från goodwill, redovisa de identifierbara förvärvade tillgångarna, de övertagna skulderna och eventuella innehav utan bestämmande inflytande i det förvärvade företaget.
for hver virksomhedssammenslutning skal den overtagende virksomhed måle eventuelle minoritetsinteresser i den overtagne virksomhed til enten dagsværdi eller minoritetsinteressens forholdsmæssige andel af den overtagne virksomheds identificerbare nettoaktiver.
för varje rörelseförvärv ska förvärvaren värdera tidigare innehav utan bestämmande inflytande i det förvärvade företaget antingen till verkligt värde eller till värdet av den proportionella andelen av innehavet utan bestämmande inflytande av det förvärvade företagets identifierbara nettotillgångar.
i sin regnskabsmæssige behandling af disse poster skal den overtagende virksomhed anvende kravene i afsnit 22-31, hvilket vil medføre, at visse poster:
förvärvaren ska redovisa dessa poster genom tillämpning av kraven i punkterna 22–31, som leder till att vissa poster
i løbet af målingsperioden skal den overtagende virksomhed indregne reguleringer af de foreløbige beløb, som om den regnskabsmæssige behandling af virksomhedssammenslutningen var fuldendt på overtagelsestidspunktet.
under värderingsperioden ska förvärvaren redovisa justeringar av de preliminära beloppen som om redovisningen av rörelseförvärvet hade varit slutfört per förvärvstidpunkten.