Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vorliegen einer beihilfe gem.
vorliegen einer beihilfe gem.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
diese bedingungen müssen kumulativ vorliegen.
diese bedingungen müssen kumulativ vorliegen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vorliegen einer beihilfe nach artikel 87 absatz 1 egv
vorliegen einer beihilfe nach artikel 87 absatz 1 egv
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wenn ausreichende daten über die kapazitätsauslastung vorliegen, muss die kommission gemäß ziff.
wenn ausreichende daten über die kapazitätsauslastung vorliegen, muss die kommission gemäß ziff.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vorliegen einer beihilfe im sinne von artikel 87 absatz 1 eg-vertrag
vorliegen einer beihilfe im sinne von artikel 87 absatz 1 eg-vertrag
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als erstes hat die kommission festzustellen, ob ausreichende daten über die kapazitätsauslastung vorliegen.
als erstes hat die kommission festzustellen, ob ausreichende daten über die kapazitätsauslastung vorliegen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zum zeitpunkt der investition war osbd noch nicht gegründet, so dass keine unternehmensergebnisse vorliegen.
zum zeitpunkt der investition war osbd noch nicht gegründet, so dass keine unternehmensergebnisse vorliegen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
august 2000 vorliegen, und hatte weltweit, im ewr und auf dem deutschen markt folgende beschäftigtenzahl
august 2000 vorliegen, und hatte weltweit, im ewr und auf dem deutschen markt folgende beschäftigtenzahl
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sollte auch nur eine dieser bedingungen nicht erfüllt sein, kann das vorliegen einer begünstigung nicht ausgeschlossen werden.
sollte auch nur eine dieser bedingungen nicht erfüllt sein, kann das vorliegen einer begünstigung nicht ausgeschlossen werden.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daraus folgt, dass die kommission nach der rechtsprechung im fall altmark das vorliegen einer begünstigung i.s.d.
daraus folgt, dass die kommission nach der rechtsprechung im fall altmark das vorliegen einer begünstigung i.s.d.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
unter diesen voraussetzungen gelangt die kommission in diesem stadium des verfahrens zu der vorläufigen schlussfolgerung, dass das investitionsvorhaben zur kapazitätssteigerung in einem sektor führen wird, in dem keine Überkapazitäten vorliegen.
unter diesen voraussetzungen gelangt die kommission in diesem stadium des verfahrens zu der vorläufigen schlussfolgerung, dass das investitionsvorhaben zur kapazitätssteigerung in einem sektor führen wird, in dem keine Überkapazitäten vorliegen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gemäß dem urteil des gerichtes erster instanz muss die kommission jedoch ermitteln, ob es sich um einen schrumpfenden markt handelt, wenn sie wie im vorliegenden fall zu der schlussfolgerung gelangt ist, dass keine strukturellen Überkapazitäten vorliegen.
gemäß dem urteil des gerichtes erster instanz muss die kommission jedoch ermitteln, ob es sich um einen schrumpfenden markt handelt, wenn sie wie im vorliegenden fall zu der schlussfolgerung gelangt ist, dass keine strukturellen Überkapazitäten vorliegen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
[17] die zeitlichen angaben beziehen sich auf den genehmigungsbescheid an rtl und den vertrag über Übertragungsdienste; dies sind bisher die einzigen lizenzen, die der kommission vorliegen.
[17] die zeitlichen angaben beziehen sich auf den genehmigungsbescheid an rtl und den vertrag über Übertragungsdienste; dies sind bisher die einzigen lizenzen, die der kommission vorliegen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(41) die kommission vertritt die vorläufige auffassung, dass das vorliegen einer staatlichen beihilfe durch die anwendung der kriterien des altmark-urteils nicht in frage gestellt wird.
(41) die kommission vertritt die vorläufige auffassung, dass das vorliegen einer staatlichen beihilfe durch die anwendung der kriterien des altmark-urteils nicht in frage gestellt wird.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der vergleich der lasten des tgd mit seinen einnahmen sollte der kommission dann die feststellung erlauben, ob eine Überkompensation vorliegt oder nicht, und ob eine etwaige quersubventionierung des eigenwirtschaftlichen handelns des tgd zu befürchten ist.
der vergleich der lasten des tgd mit seinen einnahmen sollte der kommission dann die feststellung erlauben, ob eine Überkompensation vorliegt oder nicht, und ob eine etwaige quersubventionierung des eigenwirtschaftlichen handelns des tgd zu befürchten ist.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: