Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
vorliegen einer beihilfe gem.
vorliegen einer beihilfe gem.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese bedingungen müssen kumulativ vorliegen.
diese bedingungen müssen kumulativ vorliegen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorliegen einer beihilfe nach artikel 87 absatz 1 egv
vorliegen einer beihilfe nach artikel 87 absatz 1 egv
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
wenn ausreichende daten über die kapazitätsauslastung vorliegen, muss die kommission gemäß ziff.
wenn ausreichende daten über die kapazitätsauslastung vorliegen, muss die kommission gemäß ziff.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
vorliegen einer beihilfe im sinne von artikel 87 absatz 1 eg-vertrag
vorliegen einer beihilfe im sinne von artikel 87 absatz 1 eg-vertrag
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
als erstes hat die kommission festzustellen, ob ausreichende daten über die kapazitätsauslastung vorliegen.
als erstes hat die kommission festzustellen, ob ausreichende daten über die kapazitätsauslastung vorliegen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zum zeitpunkt der investition war osbd noch nicht gegründet, so dass keine unternehmensergebnisse vorliegen.
zum zeitpunkt der investition war osbd noch nicht gegründet, so dass keine unternehmensergebnisse vorliegen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
august 2000 vorliegen, und hatte weltweit, im ewr und auf dem deutschen markt folgende beschäftigtenzahl
august 2000 vorliegen, und hatte weltweit, im ewr und auf dem deutschen markt folgende beschäftigtenzahl
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
sollte auch nur eine dieser bedingungen nicht erfüllt sein, kann das vorliegen einer begünstigung nicht ausgeschlossen werden.
sollte auch nur eine dieser bedingungen nicht erfüllt sein, kann das vorliegen einer begünstigung nicht ausgeschlossen werden.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daraus folgt, dass die kommission nach der rechtsprechung im fall altmark das vorliegen einer begünstigung i.s.d.
daraus folgt, dass die kommission nach der rechtsprechung im fall altmark das vorliegen einer begünstigung i.s.d.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
unter diesen voraussetzungen gelangt die kommission in diesem stadium des verfahrens zu der vorläufigen schlussfolgerung, dass das investitionsvorhaben zur kapazitätssteigerung in einem sektor führen wird, in dem keine Überkapazitäten vorliegen.
unter diesen voraussetzungen gelangt die kommission in diesem stadium des verfahrens zu der vorläufigen schlussfolgerung, dass das investitionsvorhaben zur kapazitätssteigerung in einem sektor führen wird, in dem keine Überkapazitäten vorliegen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
gemäß dem urteil des gerichtes erster instanz muss die kommission jedoch ermitteln, ob es sich um einen schrumpfenden markt handelt, wenn sie wie im vorliegenden fall zu der schlussfolgerung gelangt ist, dass keine strukturellen Überkapazitäten vorliegen.
gemäß dem urteil des gerichtes erster instanz muss die kommission jedoch ermitteln, ob es sich um einen schrumpfenden markt handelt, wenn sie wie im vorliegenden fall zu der schlussfolgerung gelangt ist, dass keine strukturellen Überkapazitäten vorliegen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
[17] die zeitlichen angaben beziehen sich auf den genehmigungsbescheid an rtl und den vertrag über Übertragungsdienste; dies sind bisher die einzigen lizenzen, die der kommission vorliegen.
[17] die zeitlichen angaben beziehen sich auf den genehmigungsbescheid an rtl und den vertrag über Übertragungsdienste; dies sind bisher die einzigen lizenzen, die der kommission vorliegen.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(41) die kommission vertritt die vorläufige auffassung, dass das vorliegen einer staatlichen beihilfe durch die anwendung der kriterien des altmark-urteils nicht in frage gestellt wird.
(41) die kommission vertritt die vorläufige auffassung, dass das vorliegen einer staatlichen beihilfe durch die anwendung der kriterien des altmark-urteils nicht in frage gestellt wird.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
der vergleich der lasten des tgd mit seinen einnahmen sollte der kommission dann die feststellung erlauben, ob eine Überkompensation vorliegt oder nicht, und ob eine etwaige quersubventionierung des eigenwirtschaftlichen handelns des tgd zu befürchten ist.
der vergleich der lasten des tgd mit seinen einnahmen sollte der kommission dann die feststellung erlauben, ob eine Überkompensation vorliegt oder nicht, und ob eine etwaige quersubventionierung des eigenwirtschaftlichen handelns des tgd zu befürchten ist.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: