Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hilser maria, som har arbejdet meget for eder.
batiin ninyo si maria, na lubhang nagpagal sa inyo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
og maria sagde: "min sjæl ophøjer herren;
at sinabi ni maria, dinadakila ng aking kaluluwa ang panginoon,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
men maria gemte alle disse ord og overvejede dem i sit hjerte.
datapuwa't iningatan ni maria ang lahat ng mga pananalitang ito, na pinagbulaybulay sa kaniyang puso.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for at lade sig indskrive tillige med maria, sin trolovede, som var frugtsommelig.
upang patala siya pati ni maria, na magaasawa sa kaniya, na kasalukuyang kagampan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men maria magdalene og den anden maria vare der, og de sade lige over for graven.
at nangaroon si maria magdalena, at ang isang maria, at nangakaupo sa tapat ng libingan.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men maria magdalene og maria, joses's moder, så, hvor ham blev lagt.
at tinitingnan ni maria magdalena at ni mariang ina ni jose kung saan siya nalagay.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men eet er fornødent. maria har valgt den gode del, som ikke skal tages fra hende."
datapuwa't isang bagay ang kinakailangan: sapagka't pinili ni maria ang magaling na bahagi, na hindi aalisin sa kaniya.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
alle disse vare endrægtigt vedholdende i bønnen tillige med nogle kvinder og maria, jesu moder, og med hans brødre.
ang lahat ng mga ito'y nagsisipanatiling matibay na nangagkakaisa sa pananalangin na kasama ang mga babae, at si maria na ina ni jesus, at pati ng mga kapatid niya.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iblandt dem vare maria magdalene og maria, jakobs og josefs moder, og zebedæus's sønners moder.
na sa mga yaon ay si maria magdalena, at si maria na ina ni santiago at ni jose, at ang ina ng mga anak ni zebedeo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er denne ikke tømmermandens søn? hedder ikke hans moder maria og hans brødre jakob og josef og simon og judas?
hindi baga ito ang anak ng anluwagi? hindi baga tinatawag na maria ang kaniyang ina? at santiago, at jose, at simon, at judas ang kaniyang mga kapatid?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da tog maria et pund af ægte, såre kostbar nardussalve og salvede jesu fødder og tørrede hans fødder med sit hår; og huset blev fuldt af salvens duft.
si maria nga'y kumuha ng isang libra ng unguentong taganas na nardo, na totoong mahalaga, at pinahiran ang mga paa ni jesus, at kinuskos ang kaniyang mga paa ng kaniyang mga buhok: at ang bahay ay napuno ng amoy ng unguento.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i kong ezekias's fjerde, elas søns, kong hosea af israels, syvende regeringsår, drog assyrer kongen salmanassar op mod sa maria, belejrede
at nangyari, nang ikaapat na taon ng haring ezechias, na siyang ikapitong taon ni oseas na anak ni ela na hari sa israel, na si salmanasar na hari sa asiria ay umahon laban sa samaria, at kinubkob niya.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men der var også kvinder, som så til i frastand, iblandt hvilke også vare maria magdalene og maria, jakob den lilles og joses's moder, og salome,
at mayroon din namang mga babae na nagsisitanaw mula sa malayo: na sa mga yao'y nangaroroon kapuwa si maria magdalena, at si mariang ina ni santiago na bata at ni jose, at si salome;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men med jesu kristi fødsel gik det således til. da maria, hans moder, var trolovet med josef, fandtes hun, førend de kom sammen, at være frugtsommelig af den helligånd.
ang pagkapanganak nga kay jesucristo ay ganito: nang si maria na kaniyang ina ay magaasawa kay jose, bago sila magsama ay nasumpungang siya'y nagdadalang-tao sa pamamagitan ng espiritu santo.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da nu jøderne, som vare hos hende i huset og trøstede hende, så, at maria stod hastigt op og gik ud, fulgte de hende, idet de mente, at hun gik ud til graven for at græde der.
ang mga judio nga na kaniyang mga kasama sa bahay, at nangagsisialiw sa kaniya, pagkakita nilang si maria, na siya'y nagtindig na madali at lumabas, ay nagsisunod sa kaniya, na inaakalang paroroon siya sa libingan upang doo'y tumangis.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
da maria nu kom derhen, hvor jesus var, og så ham, faldt hun ned for hans fødder og sagde til ham: "herre! havde du været her da var min broder ikke død."
si maria nga, pagdating niya sa kinaroroonan ni jesus, at pagkakita sa kaniya, ay nagpatirapa sa kaniyang paanan, na sinabi sa kaniya, panginoon, kung ikaw sana'y narito, disin ay hindi namatay ang aking kapatid.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.