Usted buscó: anden (Danés - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Wólof

Información

Danés

ligeså den anden.

Wólof

Ñaareel ba takk jigéen ja, def noonu; ak ñetteel ba, ba juróom-ñaar ñépp faatu te bàyyiwuñu doom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

og de gik til en anden landsby.

Wólof

ba noppi ñu daldi dem wuti beneen dëkk.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

thi vel er din taksigelse smuk, men den anden opbygges ikke.

Wólof

dëgg la, dangay sant yàlla bu baax, waaye ki ci des, ngëmam yokkuwul.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

ligeså også den anden og den tredje, indtil den syvende;

Wólof

Ñaareel ba ak ñetteel ba def noonu, ba ci juróom-ñaareel ba.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

indtil der fremstod en anden konge, som ikke kendte josef.

Wólof

ba keroog beneen buur bu xamul yuusufa di falu ci misra.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

da gik peter og den anden discipel ud, og de kom til graven.

Wólof

piyeer ak beneen taalibe ba daw, dem ca bàmmeel ba.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

formaner derfor hverandre og opbygger den ene den anden, ligesom i også gøre.

Wólof

kon nag nangeen dëgëralante te yokkante seen ngëm, ni ngeen koy defe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

"er du den, som kommer, eller skulle vi vente en anden?"

Wólof

ne ko: «ndax yaa di ki war a ñëw, walla danoo war a xaar keneen?»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

men maria magdalene og den anden maria vare der, og de sade lige over for graven.

Wólof

fekk maryaamam magdala ak maryaama ma ca des ñoo fa toogoon janook bàmmeel ba.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

men dersom en anden, som sidder der, får en Åbenbarelse, da tie den første!

Wólof

su amee ku toog te yàlla feeñal ko dëgg, na ki doon wax noppi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

da skulle to mænd være på marken; den ene tages med, og den anden lades tilbage.

Wólof

«bu boobaa ci ñaar ñu nekk cib tool, dinañu jël kenn ki, bàyyi ki ci des.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

da kom stridsmændene og knuste benene på den første og på den anden; som vare korsfæstede med ham.

Wólof

noonu xarekat ya dem, damm tànki ku jëkk ka, teg ca ka ca des, ca ña ñu daajaale woon ak yeesu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

en gives der nemlig ved Ånden visdoms tale; en anden kundskabs tale ifølge den samme Ånd;

Wólof

am na ku yàlla sédde, jaarale ko ci xelam, mayu wax ak xel mu leer, keneen am mayu xam-xam, te mu bawoo ci menn xel mi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

dog, jeg døbte også stefanas's hus; ellers ved jeg ikke, om jeg døbte nogen anden.

Wólof

aaŋkay! sóob naa it ci ndox waa kër estefanas. waaye ci sama pàttaliku sóobuma keneen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

"der gik to mænd op til helligdommen for at bede; den ene var en farisæer, og den anden en tolder.

Wólof

mu ne: «dafa amoon ñaari nit ñu dem ca kër yàlla ga, di ñaan. kenn ki ab farisen la, ki ci des juutikat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

en agter den ene dag fremfor den anden, en anden agter alle dage lige; enhver have fuld vished i sit eget sind!

Wólof

noonu itam am na ñiy tànn bés ak ñiy yemale bés yépp. na ku nekk xam bu wér li muy def, te jàpp ci.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

een er solens glans og en anden månens glans og en anden stjernernes glans; thi den ene stjerne er forskellig fra den anden i glans.

Wólof

jant bi, weer wi ak biddiiw, lu nekk ak sag leer. te it leeru biddiiw bu nekk dina wuute ak moroomam.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

bliver ingen noget skyldige, uden det, at elske hverandre; thi den, som elsker den anden, har opfyldt loven.

Wólof

buleen ameel kenn dara, lu dul mbëggeel; ndax ku bëgg sa moroom, wàccoo nga ak yoonu musaa.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

"en mand, som udlånte penge, havde to skyldnere; den ene var fem hundrede denarer skyldig. men den anden halvtredsindstyve.

Wólof

yeesu ne ko: «da fee amoon ñaari nit ñu ameel bor benn leblekat. kenn kaa ngi ko ameel téeméeri junni ci xaalis, ki ci des fukki junni.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

dem har jason taget ind til sig; og alle disse handle imod kejserens befalinger og sige, at en anden er konge, nemlig jesus."

Wólof

te yason a leen dalal. Ñoom ñépp dañoo bañ ndigali buur sesaar ne, am na beneen buur bu ñuy wax yeesu.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,157,044 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo