Usted buscó: recesie (Eslovaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

German

Información

Slovak

recesie

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Alemán

Información

Eslovaco

Účinok hospodárskej recesie

Alemán

auswirkungen der rezession

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

srbské hospodárstvo sa zotavuje z recesie.

Alemán

die serbische wirtschaft ist im begriff, sich von der rezession zu erholen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

vplyv recesie na zamestnanosť bol relatívne obmedzený.

Alemán

auf die beschäftigung wirkte sich die rezession aber nur in relativ beschränktem umfang aus.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

hospodárska kríza poukázala na ľudský rozmer recesie.

Alemán

in der wirtschaftskrise ist deutlich geworden, wie die rezession die menschen belastet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

je čoraz zmysluplnejšie na pozadí súčasnej finančnej recesie.

Alemán

beispiele aus städten und regionen in ganz europa zeigen, wie kultur innerhalb eines integrierten ansatzes für die nachhaltige entwicklung in wirtschaft und gesellschaft genutzt werden kann.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

dôsledkom svetovej recesie je väčšia príťažlivosť protekcionistickej politiky.

Alemán

eine folge der weltweiten rezession ist die zunehmende attraktivität protektionisti­scher maßnahmen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

z tejto recesie sa musíme vydať novým smerom.

Alemán

wir müssen den schritt heraus aus der rezession in eine neue richtung wagen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

európska únia sa dostáva z najdlhšej recesie vo svojej histórii.

Alemán

die europäische union findet allmählich aus der längsten rezession in ihrer geschichte heraus.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

pričasto sú dôsledkami recesie postihnutí práve tí zraniteľnejší v spoločnosti.

Alemán

zu oft werden die schwächsten der gesellschaft am härtesten von einer rezession getroffen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

1.9 dôsledkom svetovej recesie je väčšia príťažlivosť protekcionistickej politiky.

Alemán

eine folge der weltweiten rezession ist die zunehmende attraktivität protektionistischer maßnahmen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Eslovaco

prognóza z jari 2013: hospodárstvo eÚ sa pomaly zotavuje zo zdĺhavej recesie

Alemán

frühjahrsprognose 2013: eu-wirtschaft erholt sich langsam von sich hinziehender rezession

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

toto je obzvlášť dôležité, keďže sa hospodárstvo snaží dostať z recesie.

Alemán

dies ist umso wichtiger, als sich die wirtschaft müht, aus der rezession herauszukommen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

vždy musíme mať na pamäti, že počas recesie najviac trpia tí najslabší.“

Alemán

„wir dürfen nie vergessen, dass es in einer rezession die schwächsten unter uns sind, die am meisten leiden.“

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

napriek tomu finančná a hospodárska kríza dotlačila jeho hospodárstvo do najhlbšej recesie za celé desaťročia.

Alemán

gleichwohl hat die wirtschafts- und finanzkrise die volkswirtschaft in die tiefste rezession seit jahrzehnten gestürzt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

dôsledky spomalenia hospodárskeho rastu alebo recesie sa prejavujú v prvom rade na miestnej a regionálnej úrovni.

Alemán

die auswirkungen des konjunkturabschwungs bzw. der rezession machen sich zuerst auf lokaler und regionaler ebene bemerkbar.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

dramatický rast zelenej ekonomiky dokonca aj počas najhorších rokov recesie je dobrým signálom pre konkurencieschopnosť európy.

Alemán

das beachtliche wachstum der grünen wirtschaft selbst in den jahren stärkster rezession ist ein gutes vorzeichen für die wettbewerbsfähigkeit europas.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

stal sa však obeťou ďalších menových kríz a medzinárodnej recesie, ktorá nasledovala po prvom ropnom šoku v roku 1973.

Alemán

dieses system scheiterte aber an weiteren währungsunruhen und der internationalen rezession im zuge der ersten Ölkrise 1973.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Eslovaco

bankový sektor trpí z dôvodu hlbokej recesie aj z dôvodu, že vlastní značný objem štátnych dlhopisov.

Alemán

dem bankensektor machen die starke rezession und die großen staatsanleiheportfolios der griechischen banken schwer zu schaffen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

európa sa postupne dostáva z najdlhšej recesie vo svojej histórii, ktorá zdôraznila význam silného priemyselného odvetvia pre hospodársku odolnosť.

Alemán

die europäische union findet allmählich aus der längsten rezession in ihrer geschichte heraus, die deutlich gemacht hat, wie wichtig eine starke industrie für eine gesunde wirtschaft ist.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

rast zamestnanosti v oblasti ekologického hospodárstva mal počas celej recesie pozitívnu tendenciu a podľa prognóz by si mal zachovať silnú pozíciu.

Alemán

die „grüne wirtschaft“ wies während der gesamten rezession ein positives beschäftigungswachstum auf, das laut prognose weiterhin ziemlich stark bleiben soll.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,761,747 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo