Usted buscó: udržateľnejších (Eslovaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

German

Información

Slovak

udržateľnejších

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Alemán

Información

Eslovaco

prevláda vysoký spotrebiteľský dopyt po udržateľnejších výrobkoch a službách.

Alemán

es besteht eine hohe verbrauchernachfrage nach nachhaltigeren produkten und dienstleistungen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

používanie trhových nástrojov na mobilizáciu udržateľnejších spotrebiteľských návykov by sa malo rozšíriť.

Alemán

es sollte verstärkt auf marktbasierte instrumente zur mobilisierung nachhaltigerer verbrauchsmuster zurückgegriffen werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

vlády, podniky a jednotliví občania musia prijať opatrenia na vytvorenie udržateľnejších spoločenstiev.

Alemán

regierungen, unternehmen und jede einzelne bürgerin bzw. jeder einzelne bürger müssen aktiv werden, um eine nachhaltigere gesellschaft zu verwirklichen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

spoločnosti sú teraz čoraz lepšie vybavené na vyvíjanie inovatívnych typov zamestnania a udržateľnejších typov výroby.

Alemán

die unternehmen sind nun immer besser dafür gerüstet, innovative arten von beschäftigung und nachhaltigere produktionsweisen zu entwickeln.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

dôraz by sa mal klásť na tvorbu dôstojných a udržateľnejších pracovných miest na ostrovoch.

Alemán

schwerpunktsetzung auf menschenwürdige und nachhaltige arbeitsplätze auf den inseln.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

spoločne tieto prístupy rozšíria databázu poznatkov o chemických látkach a poskytnú predvídateľný rámec usmerňujúci vývoj udržateľnejších riešení.

Alemán

kombiniert werden diese konzepte unser chemisches wissen verbessern und einen verlässlichen rahmen für die entwicklung weiterer nachhaltiger lösungen schaffen.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

na účely dosiahnutia udržateľnejších modelov spotreby a obehového hospodárstva je potrebné zabezpečiť dlhšiu trvanlivosť spotrebného tovaru.

Alemán

die gewährleistung einer längeren lebensdauer von verbrauchsgütern ist wichtig für die förderung nachhaltigerer verbrauchsmuster und einer kreislaufwirtschaft.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

posúdi možnosti, ako pomocou vhodných systémov stimulácie alebo dobrovoľných činností zlepšiť dostupnosť a cenovú prijateľnosť väčšieho počtu udržateľnejších výrobkov.

Alemán

sie wird möglichkeiten prüfen, wie sich die verfügbarkeit und die bezahlbarkeit nachhaltigerer produkte durch geeignete anreize oder freiwilliges handeln steigern ließen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

mala by tiež zvážiť využívanie programov rozvojovej pomoci na podporu udržateľnejších spôsobov nakladania s odpadom v rozvojových krajinách.

Alemán

sie sollte auch in erwägung ziehen, mit hilfe nationaler entwicklungshilfeprogramme nachhaltigere abfallbewirtschaftungspraktiken in entwicklungsländern zu begünstigen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

vo veľkoobchode a v maloobchode obchodníci spoločne so zákazníkmi hľadajú najlepšie spôsoby propagácie udržateľnejších výrobkov,

Alemán

bemühen sich die händler im groß- und einzelhandel gemeinsam mit den kunden, die förderung nachhaltigerer produkte voranzutreiben;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

ciele udržateľného rozvoja týkajúce sa udržateľnejších spôsobov spotreby a výroby budú preto pre ne osobitne dôležité a mali by stanoviť prísne a ambiciózne ciele týkajúce sa dosahovania lepších výsledkov počas nasledujúcich 15 rokov.

Alemán

sie sind also in besonderem maße von den sdg betroffen, die auf mehr nachhaltigkeit in produktion und verbrauch abheben und in anspruchvolle und ehrgeizige fortschrittsziele für die kommenden 15 jahre gefasst werden sollten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

európa vedie v inováciách environmentálnych technológií, napríklad pri udržateľnejších výrobných materiáloch a procesoch, obnoviteľnej energii a spôsobe zaobchádzania s odpadmi. kľúčom k udržaniu pokroku je výskum.

Alemán

forschung ist der schlüsselfaktor zur erreichung des fortschri5 s. die kohärenz und der zielgerichtete einsatz von forschungsressourcen könnten verbessert werden, und durch Überprüfung institutioneller und politischer hürden für den fortschri5 könnte noch viel getan werden, um das potenzial des bereits vorhandenen voll auszuschöpfen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

keďže mobilita v meste je vo svojej podstate systémová, zis v tejto oblasti by mohlo poskytnúť množstvo možností na inováciu pozdĺž inovačného reťazca, napríklad vytváranie multimodálnych dopravných systémov a inteligentnejších a udržateľnejších dopravných riešení.

Alemán

da die urbane mobilität von natur aus systembezogen ist, könnte eine kic in diesem bereich zahlreiche möglichkeiten für innovationen entlang der gesamten innovationskette bieten, wie die entwicklung multimodaler verkehrssysteme und intelligenterer, nachhaltigerer verkehrslösungen.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

4.10 výbor preto podporuje koncepciu ipp a akčný plán scp/sip zameraný na podporu rozvoja udržateľnejších výrobkov a výrobných procesov.

Alemán

4.10 daher befürwortet der ausschuss den ipp-rahmen und die ziele des scp/sip-aktionsplans zur förderung der entwicklung neuer, nachhaltigerer produkte und produktionsverfahren.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

zvyšovanie konkurencieschopnosti spracovateľských odvetví prostredníctvom zásadného zvýšenia efektívnosti využívania zdrojov a energie a prostredníctvom zníženia vplyvu takýchto priemyselných činností na životné prostredie pozdĺž celého hodnotového reťazca, podporovanie zavádzania nízko uhlíkových technológií, udržateľnejších priemyselných postupov a prípadne začlenenia obnoviteľných zdrojov energie.

Alemán

steigerung der wettbewerbsfähigkeit der prozessindustrien durch drastische erhöhung der ressourcen- und energieeffizienz und durch reduzierung der umweltfolgen der tätigkeiten dieses sektors über die gesamte wertschöpfungskette hinweg durch die förderung des einsatzes von technologien mit niedrigem co2-ausstoß, nachhaltigerer industrieprozesse und gegebenenfalls der integration erneuerbarer energieträger.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

eÚ si stanovila veľmi náročné ciele týkajúce sa zníženia emisií, získavania viac elektrickej energie z obnoviteľných energií a využívania udržateľnejších biopalív namiesto benzínu a plynu – za predpokladu, že budú k dispozícii udržateľné biopalivá z nepotravinárskych plodín.

Alemán

die eu hat sich sehr ehrgeizige ziele gesetzt, um die emissionen zu senken, mehr elektrizität aus erneuerbaren energien zu gewinnen und Öl und gas vermehrt durch nachhaltige biotreibstoffe zu ersetzen – vorausgesetzt, dass nachhaltige biotreibstoffe aus nachwachsenden rohstoffen verfügbar werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

1.10 podporuje tvorbu trvalo udržateľnejších vzorcov mobility, v ktorých kľúčovú úlohu zohráva vytváranie peších zón a zákaz alebo obmedzenie premávky motorových vozidiel v centrách miest. domnieva sa taktiež, že by mal byť vytvorený atraktívny systém hromadnej dopravy, ktorý by do veľkej miery dopĺňal individuálnu dopravu a v mnohých prípadoch ju i nahrádzal.

Alemán

1.10 unterstützt die schaffung nachhaltigerer mobilitätspläne, in denen die schaffung von fußgängerzonen und das verbot bzw. die einschränkung des pkw-verkehrs im stadtzentrum eine grundlegende rolle spielen; es sollte ein system des attraktiven öffentlichen personenverkehrs entwickelt werden, das den individualverkehr ergänzt und vielfach ersetzt;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,684,561 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo