Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vzor islandského osvedčenia o úlovku sa nachádza v dodatku.
die anlage enthält das muster einer isländischen fangbescheinigung.
Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cetraria islandica extract je výťažok z islandského machu, cetraria islandica, parmeliaceae
cetraria islandica extract ist ein extrakt des isländischen mooses, cetraria islandica, parmeliaceae
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
všetky náklady na preklad alebo tlmočenie do alebo z islandského alebo nórskeho jazyka však znáša island alebo nórsko.
etwaige kosten für Übersetzungen oder verdolmetschung in die isländische oder norwegische sprache oder aus diesen sprachen sind jedoch von island beziehungsweise norwegen zu tragen.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.1 islandské hospodárstvo je tradične založené najmä na rybnom hospodárstve, ktoré ešte stále tvorí takmer polovicu islandského vývozu tovaru.
4.1 die wirtschaft islands basiert von jeher hauptsächlich auf der fischerei, auf die auch knapp die hälfte der warenexporte islands entfällt.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
island by tiež stratil právo uzatvárať vlastné dohody s tretími krajinami týkajúce sa lovu transzonálnych zásob rýb, ktorý tvorí 30 % celkového islandského lovu.
darüber hinaus würde island sein recht aufgeben, selbst abkommen mit drittländern über die befischung gebietsübergreifender bestände zu schließen, aus denen 30% der isländischen fänge stammen.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
označenie islandského „tryggingastofnun rikisins“, ako aj označenie lichtenštajnského „amt für volkswirtschaft“ sa v anglickom jazyku zmenilo,
die englischen bezeichnungen für das isländische „tryggingastofnun rikisins“ und für das liechtensteinische „amt für volkswirtschaft“ wurden geändert —
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kolaps islandského finančného systému v októbri 2008 viedol k ďalšiemu názorovému posunu v prospech členstva v eÚ a prijatia eura.
der zusammenbruch des isländischen finanzsystems im oktober 2008 führte zu einem weiteren meinungsumschwung zugunsten einer mitgliedschaft in der eu und der einführung des euro.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
2. island a nórsko majú právo dostávať dokumenty, ktoré vypracovala komisia alebo rada, ktoré sa vzťahujú na túto dohodu, a na schôdzach zmiešaného výboru vyžadovať tlmočenie do úradného jazyka orgánov európskych spoločenstiev podľa svojho výberu. všetky náklady na preklad alebo tlmočenie do alebo z islandského alebo nórskeho jazyka však znáša island alebo nórsko.
(2) island und norwegen sind berechtigt, die von der kommission oder im rat ausgearbeiteten dokumente zu diesem Übereinkommen zu erhalten und auf den tagungen des gemischten ausschusses eine verdolmetschung in eine von ihnen gewählte amtssprache der organe der europäischen gemeinschaften zu verlangen. etwaige kosten für Übersetzungen oder verdolmetschung in die isländische oder norwegische sprache oder aus diesen sprachen sind jedoch von island beziehungsweise norwegen zu tragen.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: