Usted buscó: nápravami (Eslovaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

German

Información

Slovak

nápravami

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Alemán

Información

Eslovaco

medzi nápravami:

Alemán

zwischen den achsen:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

vozidlá s dvomi nápravami:

Alemán

zweiachsige fahrzeuge: …

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

svetlá výška medzi nápravami.

Alemán

bodenfreiheit zwischen den achsen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

celkový rozostúp medzi nápravami:

Alemán

radsatzabstand insgesamt: …

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

pod prednou nápravou (prednými nápravami):

Alemán

unter der vorderachse (den vorderachsen): …

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

vozidlá s tromi alebo viacerými nápravami

Alemán

drei- und mehrachsige fahrzeuge

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

Ťažisko plošiny je umiestnené medzi nápravami.

Alemán

der schwerpunkt der ladepritsche muss zwischen den achsen liegen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

svetlá výška medzi nápravami je najmenej 300 mm;

Alemán

die bodenfreiheit zwischen den achsen muss mindestens 300 mm betragen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

svetlá výška medzi nápravami musí byť najmenej 200 mm.

Alemán

die bodenfreiheit zwischen den achsen muß mindestens 200 mm betragen.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

spínací mechanizmus pre vozidlá s 2 alebo viacerými nápravami;

Alemán

die umschaltvorrichtung bei kraftfahrzeugen mit mehreren hinterachsuntersetzungen,

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

výnimky sú povolené len u vozidiel s viac ako 4 nápravami, za predpokladu, že

Alemán

ausnahmen sind zulässig für fahrzeuge mit mehr als vier achsen, wenn

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

ťahač s návesom a prívesom s nápravami v strede,

Alemán

zugmaschine-auflieger-auflieger (b-double)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

prípojné vozidlo s najmenej dvoma nápravami, z ktorých je jedna riadená náprava:

Alemán

anhänger mit mindestens zwei achsen, darunter mindestens eine gelenkte achse:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

rozstup medzi po sebe nasledujúcimi nápravami, od prvej nápravy vpredu k poslednej náprave vzadu:

Alemán

abstand zwischen aufeinanderfolgenden radsätzen von der vordersten bis zur hintersten achse: …

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

a) skontrolujte súlad s požiadavkami na manévrovateľnosť vrátane manévrovateľnosti vozidiel vybavených zdvíhateľnými nápravami alebo nápravami s premiestniteľným zaťažením.

Alemán

a) prüfung der einhaltung der anforderungen an die manövrierfähigkeit einschließlich bei fahrzeugen, die mit hub- oder lastverlagerungsachsen ausgerüstet sind

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

"svetlá výška medzi nápravami" znamená najkratšiu vzdialenosť medzi rovinou vozovky a najnižším pevným bodom vozidla.

Alemán

die "bodenfreiheit zwischen den achsen" ist der kleinste abstand zwischen der standebene und dem niedrigsten festen punkt des fahrzeugs.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Eslovaco

v prípade potreby sa uvádza svetlá výška pod niekoľkými nápravami podľa ich poradia, napr. 280/250/250.

Alemán

gegebenenfalls ist die bodenfreiheit mehrerer achsen in der reihenfolge ihrer anordnung anzugeben, beispielsweise 280/250/250.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

keďže, naviac,s traktormi s viac ako dvoma nápravami je možné zaobchádzať rovnakým spôsobom ako s traktormi iba s dvomi nápravami a môžu preto podliehať rovnakým opatreniam;

Alemán

darüber hinaus können die zugmaschinen mit mehr als zwei achsen denen mit zwei achsen gleichgestellt werden; damit können sie nach denselben vorschriften behandelt werden.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

keď je vozidlo vybavené jednou alebo viacerými zdvíhateľnými nápravami, musí systém zabraňujúci rozstreku kryť všetky kolesá, ak je náprava spustená a kolesá sú v styku so zemou, keď je náprava zdvihnutá.

Alemán

ist ein fahrzeug mit einer oder mehreren hubachsen ausgerüstet, so muß das spritzschutzsystem bei abgesenkter achse alle räder und bei angehobener achse die auf der fahrbahn laufenden räder abdecken.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

5. maximálna hmotnosť, ktorá sa zohľadňuje pri klasifikácii návesu kategórie o, je hmotnosť prenášaná na vozovku nápravou alebo nápravami návesu, keď je spojený s ťažným vozidlom a je zaťažený maximálnou záťažou.

Alemán

(5) bei sattelanhängern der klasse o ist das für die einteilung des fahrzeugs geltende gesamtgewicht die achslast oder die summe der achslasten des mit dem zulässigen gewicht der ladung belasteten und aufgesattelten sattelanhängers.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,928,661 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo