Você procurou por: nápravami (Eslovaco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Slovak

German

Informações

Slovak

nápravami

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Eslovaco

Alemão

Informações

Eslovaco

medzi nápravami:

Alemão

zwischen den achsen:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Eslovaco

vozidlá s dvomi nápravami:

Alemão

zweiachsige fahrzeuge: …

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

svetlá výška medzi nápravami.

Alemão

bodenfreiheit zwischen den achsen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

celkový rozostúp medzi nápravami:

Alemão

radsatzabstand insgesamt: …

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

pod prednou nápravou (prednými nápravami):

Alemão

unter der vorderachse (den vorderachsen): …

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

vozidlá s tromi alebo viacerými nápravami

Alemão

drei- und mehrachsige fahrzeuge

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Eslovaco

Ťažisko plošiny je umiestnené medzi nápravami.

Alemão

der schwerpunkt der ladepritsche muss zwischen den achsen liegen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

svetlá výška medzi nápravami je najmenej 300 mm;

Alemão

die bodenfreiheit zwischen den achsen muss mindestens 300 mm betragen

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Eslovaco

svetlá výška medzi nápravami musí byť najmenej 200 mm.

Alemão

die bodenfreiheit zwischen den achsen muß mindestens 200 mm betragen.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Eslovaco

spínací mechanizmus pre vozidlá s 2 alebo viacerými nápravami;

Alemão

die umschaltvorrichtung bei kraftfahrzeugen mit mehreren hinterachsuntersetzungen,

Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

výnimky sú povolené len u vozidiel s viac ako 4 nápravami, za predpokladu, že

Alemão

ausnahmen sind zulässig für fahrzeuge mit mehr als vier achsen, wenn

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

ťahač s návesom a prívesom s nápravami v strede,

Alemão

zugmaschine-auflieger-auflieger (b-double)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

prípojné vozidlo s najmenej dvoma nápravami, z ktorých je jedna riadená náprava:

Alemão

anhänger mit mindestens zwei achsen, darunter mindestens eine gelenkte achse:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

rozstup medzi po sebe nasledujúcimi nápravami, od prvej nápravy vpredu k poslednej náprave vzadu:

Alemão

abstand zwischen aufeinanderfolgenden radsätzen von der vordersten bis zur hintersten achse: …

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

a) skontrolujte súlad s požiadavkami na manévrovateľnosť vrátane manévrovateľnosti vozidiel vybavených zdvíhateľnými nápravami alebo nápravami s premiestniteľným zaťažením.

Alemão

a) prüfung der einhaltung der anforderungen an die manövrierfähigkeit einschließlich bei fahrzeugen, die mit hub- oder lastverlagerungsachsen ausgerüstet sind

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

"svetlá výška medzi nápravami" znamená najkratšiu vzdialenosť medzi rovinou vozovky a najnižším pevným bodom vozidla.

Alemão

die "bodenfreiheit zwischen den achsen" ist der kleinste abstand zwischen der standebene und dem niedrigsten festen punkt des fahrzeugs.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Eslovaco

v prípade potreby sa uvádza svetlá výška pod niekoľkými nápravami podľa ich poradia, napr. 280/250/250.

Alemão

gegebenenfalls ist die bodenfreiheit mehrerer achsen in der reihenfolge ihrer anordnung anzugeben, beispielsweise 280/250/250.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Eslovaco

keďže, naviac,s traktormi s viac ako dvoma nápravami je možné zaobchádzať rovnakým spôsobom ako s traktormi iba s dvomi nápravami a môžu preto podliehať rovnakým opatreniam;

Alemão

darüber hinaus können die zugmaschinen mit mehr als zwei achsen denen mit zwei achsen gleichgestellt werden; damit können sie nach denselben vorschriften behandelt werden.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

keď je vozidlo vybavené jednou alebo viacerými zdvíhateľnými nápravami, musí systém zabraňujúci rozstreku kryť všetky kolesá, ak je náprava spustená a kolesá sú v styku so zemou, keď je náprava zdvihnutá.

Alemão

ist ein fahrzeug mit einer oder mehreren hubachsen ausgerüstet, so muß das spritzschutzsystem bei abgesenkter achse alle räder und bei angehobener achse die auf der fahrbahn laufenden räder abdecken.

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Eslovaco

5. maximálna hmotnosť, ktorá sa zohľadňuje pri klasifikácii návesu kategórie o, je hmotnosť prenášaná na vozovku nápravou alebo nápravami návesu, keď je spojený s ťažným vozidlom a je zaťažený maximálnou záťažou.

Alemão

(5) bei sattelanhängern der klasse o ist das für die einteilung des fahrzeugs geltende gesamtgewicht die achslast oder die summe der achslasten des mit dem zulässigen gewicht der ladung belasteten und aufgesattelten sattelanhängers.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,892,457 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK