Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
medzi nápravami:
zwischen den achsen:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
vozidlá s dvomi nápravami:
zweiachsige fahrzeuge: …
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
svetlá výška medzi nápravami.
bodenfreiheit zwischen den achsen
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
celkový rozostúp medzi nápravami:
radsatzabstand insgesamt: …
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pod prednou nápravou (prednými nápravami):
unter der vorderachse (den vorderachsen): …
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vozidlá s tromi alebo viacerými nápravami
drei- und mehrachsige fahrzeuge
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Ťažisko plošiny je umiestnené medzi nápravami.
der schwerpunkt der ladepritsche muss zwischen den achsen liegen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
svetlá výška medzi nápravami je najmenej 300 mm;
die bodenfreiheit zwischen den achsen muss mindestens 300 mm betragen
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
svetlá výška medzi nápravami musí byť najmenej 200 mm.
die bodenfreiheit zwischen den achsen muß mindestens 200 mm betragen.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:
spínací mechanizmus pre vozidlá s 2 alebo viacerými nápravami;
die umschaltvorrichtung bei kraftfahrzeugen mit mehreren hinterachsuntersetzungen,
Última atualização: 2014-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
výnimky sú povolené len u vozidiel s viac ako 4 nápravami, za predpokladu, že
ausnahmen sind zulässig für fahrzeuge mit mehr als vier achsen, wenn
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ťahač s návesom a prívesom s nápravami v strede,
zugmaschine-auflieger-auflieger (b-double)
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prípojné vozidlo s najmenej dvoma nápravami, z ktorých je jedna riadená náprava:
anhänger mit mindestens zwei achsen, darunter mindestens eine gelenkte achse:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
rozstup medzi po sebe nasledujúcimi nápravami, od prvej nápravy vpredu k poslednej náprave vzadu:
abstand zwischen aufeinanderfolgenden radsätzen von der vordersten bis zur hintersten achse: …
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a) skontrolujte súlad s požiadavkami na manévrovateľnosť vrátane manévrovateľnosti vozidiel vybavených zdvíhateľnými nápravami alebo nápravami s premiestniteľným zaťažením.
a) prüfung der einhaltung der anforderungen an die manövrierfähigkeit einschließlich bei fahrzeugen, die mit hub- oder lastverlagerungsachsen ausgerüstet sind
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"svetlá výška medzi nápravami" znamená najkratšiu vzdialenosť medzi rovinou vozovky a najnižším pevným bodom vozidla.
die "bodenfreiheit zwischen den achsen" ist der kleinste abstand zwischen der standebene und dem niedrigsten festen punkt des fahrzeugs.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
v prípade potreby sa uvádza svetlá výška pod niekoľkými nápravami podľa ich poradia, napr. 280/250/250.
gegebenenfalls ist die bodenfreiheit mehrerer achsen in der reihenfolge ihrer anordnung anzugeben, beispielsweise 280/250/250.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
keďže, naviac,s traktormi s viac ako dvoma nápravami je možné zaobchádzať rovnakým spôsobom ako s traktormi iba s dvomi nápravami a môžu preto podliehať rovnakým opatreniam;
darüber hinaus können die zugmaschinen mit mehr als zwei achsen denen mit zwei achsen gleichgestellt werden; damit können sie nach denselben vorschriften behandelt werden.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
keď je vozidlo vybavené jednou alebo viacerými zdvíhateľnými nápravami, musí systém zabraňujúci rozstreku kryť všetky kolesá, ak je náprava spustená a kolesá sú v styku so zemou, keď je náprava zdvihnutá.
ist ein fahrzeug mit einer oder mehreren hubachsen ausgerüstet, so muß das spritzschutzsystem bei abgesenkter achse alle räder und bei angehobener achse die auf der fahrbahn laufenden räder abdecken.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
5. maximálna hmotnosť, ktorá sa zohľadňuje pri klasifikácii návesu kategórie o, je hmotnosť prenášaná na vozovku nápravou alebo nápravami návesu, keď je spojený s ťažným vozidlom a je zaťažený maximálnou záťažou.
(5) bei sattelanhängern der klasse o ist das für die einteilung des fahrzeugs geltende gesamtgewicht die achslast oder die summe der achslasten des mit dem zulässigen gewicht der ladung belasteten und aufgesattelten sattelanhängers.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: