Usted buscó: nepredložila (Eslovaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

German

Información

Slovak

nepredložila

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Alemán

Información

Eslovaco

žiadosť by sa nepredložila

Alemán

kein antrag

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

rada žiadne vyjadrenie nepredložila.

Alemán

der rat hat keine schriftsätze eingereicht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

pripomienky nepredložila žiadna tretia strana.

Alemán

Äußerungen dritter sind jedoch nicht eingegangen.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

slovenská republika nepredložila žiadne iné pripomienky.

Alemán

die slowakische republik übermittelte keine weitere stellungnahme.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

Žiadna zainteresovaná strana nepredložila svoje pripomienky.

Alemán

von den interessierten parteien gingen keinerlei stellungnahmen ein.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

avšak žiadna zo zúčastnených strán nepredložila alternatívu.

Alemán

allerdings bot keine interessierte partei eine alternative dazu an.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

frucona košice však nepredložila žiadny skutočný reštrukturalizačný plán.

Alemán

frucona košice hatte jedoch keinen echten umstrukturierungsplan vorgelegt.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

v tejto súvislosti nepredložila pripomienky žiadna zainteresovaná strana.

Alemán

keine der interessierten parteien übermittelte diesbezüglich eine stellungnahme.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

komisia osobitne nepredložila dôkazy, že sa na ne vzťahuje psr.

Alemán

insbesondere hat die kommission nichts zum nachweis dafür vorgetragen, dass diese unternehmen der psr unterlägen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

komisia však nepredložila dôkaz o negatívnom dosahu dotknutého porušenia.

Alemán

der kommission sei es jedoch nicht gelungen, im vorliegenden fall den beweis für negative tatfolgen zu führen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

(5) Žiadna zo zainteresovaných strán nepredložila svoje pripomienky.

Alemán

(5) es gingen keine stellungnahmen von dritten ein.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

komisia v tejto fáze nepredložila stanovisko o povahe a zlučiteľnosti pomoci.

Alemán

die kommission hat bislang zu art und vereinbarkeit der beihilfe mit dem gemeinschaftsrecht nicht stellung genommen.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

komisia v tejto oblasti zatiaľ nepredložila žiadnu ucelenú koncepciu.

Alemán

die kommission hat hierzu noch kein kohärentes konzept vorgelegt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

nepredložila však nové informácie a dôkazy, ktoré mohli zmeniť uvedené rozhodnutie.

Alemán

es legte indessen keine neuen informationen und beweise vor, die die obige entscheidung hätten beeinflussen können.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

nepredložila však žiadne ďalšie opodstatnené argumenty, ktoré by zmenili hodnotenie komisie.

Alemán

es wurden jedoch keine wesentlichen zusätzlichen argumente vorgetragen, die die bewertung der kommission geändert hätten.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

komisia napokon poznamenáva, že aevp nepredložila žiadne pripomienky v rámci tohto konania.

Alemán

im Übrigen stellt die kommission fest, dass die aevp im rahmen des vorliegenden verfahrens keine bemerkungen übermittelt hat.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

správa sa nepredložila komisii do termínu stanoveného v súlade s článkom 7 ods. 1;

Alemán

ein bericht der kommission nicht bis zu dem gemäß artikel 7 absatz 1 festzulegenden termin übermittelt wurde;

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

táto spoločnosť zo začiatku zvažovala možnosť spolupracovať na konaní, ale nepredložila príslušný vyplnený dotazník.

Alemán

dieses unternehmen zog anfänglich eine kooperation bei dem verfahren in erwägung, legte aber die entsprechenden fragebogenantworten nicht vor.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

(9) Žiadna zo zainteresovaných strán nepredložila pripomienky alebo argumenty proti tomuto návrhu.

Alemán

(9) keine betroffene partei übermittelte eine stellungnahme oder argumente gegen diesen vorschlag.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

(9) Žiadna zo zainteresovaných strán nepredložila odôvodnené poznámky alebo argumenty proti tomuto návrhu.

Alemán

(9) keine betroffene partei übermittelte eine stellungnahme oder stichhaltige argumente gegen diesen vorschlag.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,040,540,628 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo