Usted buscó: týždňovú (Eslovaco - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

German

Información

Slovak

týždňovú

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Alemán

Información

Eslovaco

balenie na 4-týždňovú udržiavaciu liečbu

Alemán

4-wochen-packung zur erhaltungsbehandlung

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

ŠkatuĽa – balenie na 2-tÝŽdŇovÚ lieČbu

Alemán

umkarton – 2-wochen-behandlungspackung

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

balenie na 4-týždňovú liečbu obsahujúce 252 kapsúl

Alemán

4-wochen-behandlungspackung mit 252 kapseln

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

Úvodné balenie na 2-týždňovú liečbu (63 kapsúl):

Alemán

2-wochen-starterpackung (63 kapseln):

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

balenie na 2-týždňovú liečbu je určené na liečebné použitie.

Alemán

die 2-wochen-packung ist für die normale anwendung bestimmt.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

pretlaČovacie pÁsy – balenie na 4-tÝŽdŇovÚ lieČbu obsahujÚce 252 kapsÚl

Alemán

blisterstreifen – 4-wochen-behandlungspackung mit 252 kapseln

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

potom budete mať 2-týždňovú prestávku, keď nebudete dostávať infúziu.

Alemán

danach werden sie eine zweiwöchige pause haben, in der sie keine infusion erhalten.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

na začiatočnú 3-týždňovú liečbu akútnej dvt sa podávalo 15 mg rivaroxabanu dvakrát denne.

Alemán

im rahmen der 3-wöchigen initialbehandlung der akuten tvt wurden 15 mg rivaroxaban zweimal täglich verabreicht.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

jedna zo štúdií zahŕňala rameno s haloperidolom a 9- týždňovú dvojito zaslepenú udržiavaciu fázu.

Alemán

eine der drei studien beinhaltete einen haloperidol-arm und eine 9-wöchige doppelblinde erhaltungsphase.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

balenie na 4-týždňovú úvodnú liečbu obsahuje: 11 x 0,5 mg filmom obalené tablety a

Alemán

4-wochen-starterpackung mit 11 x 0,5 mg filmtabletten und

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

všetci pacienti dostali 12-týždňovú liečbu incivom v kombinácii s peginterferónom alfa-2a a ribavirínom.

Alemán

alle patienten wurden 12 wochen mit incivo in kombination mit peginterferon alfa-2a und ribavirin behandelt.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

klinické skúšanie zahŕňalo 10-týždňovú placebom kontrolovanú akútnu fázu, po ktorej nasledovala 18-týždňová predĺžená fáza.

Alemán

die studie beinhaltete eine 10-wöchige placebokontrollierte akutphase, gefolgt von einer 18-wöchigen verlängerungsphase.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

po 12 týždňoch liečby, ak ste prestali fajčiť, vám lekár môže odporučiť dodatočnú 12 týždňovú liečbu filmom obalenými tabletami champix 1 mg dvakrát denne.

Alemán

wenn sie nach 12 wochen behandlung mit dem rauchen aufgehört haben, kann ihnen ihr arzt eine weitere behandlung mit zweimal täglich champix 1 mg filmtabletten über 12 wochen empfehlen.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

liek je dostupný buď ako úvodné balenie na 2-týždňovú liečbu, balenie na 4-týždňovú liečbu, alebo vo fľaši.

Alemán

ihr arzneimittel ist in einer 2-wochen-starterpackung, einer 4-wochen-behandlungspackung oder in einer flasche erhältlich.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

pretlaČovacie pÁsy – balenie na ÚvodnÚ 2-tÝŽdŇovÚ lieČbu (veĽkosŤ balenia 7 x 3 kapsuly a 7 x 6 kapsÚl)

Alemán

blisterstreifen – 2-wochen-starterpackung (7 x 3 kapseln und 7 x 6 kapseln)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

jedno balenie bronchitolu na 2-týždňovú liečbu obsahuje 28 blistrov s 10 kapsulami v každom blistri (spolu 280 kapsúl) a 2 inhalátory.

Alemán

eine 2-wochen-behandlungspackung bronchitol enthält 28 blisterstreifen mit je 10 kapseln (insgesamt 280 kapseln) und 2 inhalatoren.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

z nich bolo 2 474 jedincov randomizovaných na 24-týždňovú liečbu, 1 237 jedincov dostávalo súbežne fenofibrát a simvastatín a 1 230 monoterapiu statínom, pričom všetky lieky sa podávali večer.

Alemán

von diesen studienteilnehmern wurden 2.474 teilnehmer randomisiert einer 24-wöchigen behandlung zugewiesen; 1.237 teilnehmer erhielten eine kombinationstherapie aus fenofibrat und simvastatin und 1.230 teilnehmer erhielten eine statin-monotherapie, alle jeweils am abend angewendet.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

predtým neliečení pacienti s hcv s genotypom 1, ktorí dostávali 12. týždňovú liečbu mali podobné odpovede ako tí, ktorí sa liečili 24 týždňov (tabuľka 6).

Alemán

therapienaive patienten mit hcv-genotyp 1, die eine 12-wöchige behandlung erhielten, zeigten ein ähnliches ansprechen wie diejenigen, die 24 wochen lang behandelt wurden (tabelle 6).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

v štúdii zameranej na prevenciu relapsu boli pacienti reagujúci na 12-týždňovú otvorenú akútnu liečbu cymbaltou v dávke 60 mg jedenkrát denne randomizovaní k užívaniu cymbalty 60 mg jedenkrát denne alebo užívaniu placeba po ďalších 6-mesiacov.

Alemán

in einer studie zur rückfallprävention wurden die patienten, die auf eine 12-wöchige akuttherapie mit cymbalta 60 mg einmal täglich ansprachen, für weitere 6 monate entweder auf cymbalta 60 mg einmal täglich oder auf placebo randomisiert.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Eslovaco

pacienti odpovedajúci na 8/10-týždňovú akútnu open-label liečbu valdoxanom 25-50 mg raz denne boli randomizovaní buď na valdoxan 25-50 mg raz denne alebo na placebo počas ďalších 6 mesiacov.

Alemán

10-wöchige akutbehandlung mit valdoxan 25-50 mg (einmal täglich, open-label) ansprachen, wurden für weitere 6 monate entweder auf valdoxan 25-50 mg einmal täglich oder placebo randomisiert.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,159,858 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo