Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
musia byť vybavené potrebnými bezpečnostnými zariadeniami.
Те трябва да бъдат снабдени с всички необходими устройства за безопасна работа.
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ako to tu vyzerá s bezpečnostnými pásmi?
- Как е положението с коланите?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
melanie, ako si na tom s bezpečnostnými kamerami?
Мелани, къде си?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dámy a páni, pripútajte sa prosím bezpečnostnými pásmi.
Дами и господа, затегнете коланите,
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
služby súvisiace s bezpečnostnými schránkami (safe custody).
Услуги за доверително пазене.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kontrolná miestnosť, spojte ma výhradne s bezpečnostnými skupinami.
Сега и двамата са такива. Контролна зала: свържете радиото ми само с охранителните екипи.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
môj čas s predstaviteľmi, bol hrozne obmedzovaný randanskými bezpečnostnými vojskami.
Охраната на Ранд ми ограничи времето с техните представители.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
väzby medzi zmenou klímy, chudobou a politickými a bezpečnostnými rizikami
Връзките между изменението на климата, бедността и риска за сигурността и политиката, както и тяхното значение за
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ale túto informáciu ste utajili aj pred bezpečnostnými silami na vašej lodi, pane.
Но... Вие също сте опазил информацията от собствената си охрана на кораба, сър.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
taktiež by sa malo podporovať vytváranie a používanie informačných systémov s bezpečnostnými funkciami.
Би трябвало също да се насърчава развитието и използването на информационни системи, снабдени със защитни функции.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nepretržitá ochrana alebo kontroly vykonávané preverenými bezpečnostnými pracovníkmi alebo službukonajúcim personálom;
постоянна защита или проверки от служители с разрешение за достъп на персонала или от дежурен персонал;
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dlhodobé užívanie efavirenzu v tejto štúdii nebolo spojené so žiadnymi novými bezpečnostnými problémami.
Продължителната употреба на ефавиренц в тези проучвания не е свързана с нови данни касаещи безопасността.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
zmontované výbušné a zápalné zariadenia, ktoré nie sú prepravované v súlade s platnými bezpečnostnými predpismi.
сглобени взривни и запалителни устройства, които не се превозват съгласно приложимите правила за безопасност.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hrubostenná sklenená ampulka s objemom približne 20 ml so zátkou so zábrusom 10/19 a bezpečnostnými sponami
Усилена епруветка с вместимост от около 20 ml със запушалка от матово стъкло с размери 10/19 и обезопасителни щипки.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
súhrnné údaje o bezpečnosti sa zhodovali s jednoročnými bezpečnostnými údajmi, pričom sa neobjavili žiadne nové nežiaduce prejavy.
Общите данни за безопасност са съответствали на данните за 1- годишна безопасност и не са се появили нови сигнали относно безопасността.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
ktoré považuje za nevyhnutné, pokiaľ ide o zamedzenie úniku informácií v rozpore s jej základnými bezpečnostnými záujmami;
за предотвратяване на разкриването на информация в ущърб на нейните съществени интереси в областта на сигурността;
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
určenie lokalizácie pozemnej infraštruktúry systémov v súlade s bezpečnostnými požiadavkami a v nadväznosti na otvorený a transparentný proces a zabezpečenie jej fungovania;
определяне на местоположението на наземната инфраструктура на системите в съответствие с изискванията за сигурност чрез открит и прозрачен процес и осигуряване на нейното функциониране;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hodnotiace správy vypracované po kontrolách na mieste sú utajené stupňom eu restricted/restreint ue v súlade s uplatniteľnými bezpečnostnými pravidlami.
Докладите за оценка, изготвени вследствие на проверки на място, са с ниво на класификация „eu restricted/restreint ue“ в съответствие с приложимите правила за сигурност.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ak na utajovanú skutočnosť eÚ nie je možné uplatniť bod 13, prijmú sa iné primerané opatrenia v súlade s bezpečnostnými usmerneniami podľa článku 6 ods. 2.
Когато не е възможно да се приложи точка 13 към КИЕС, се вземат други подходящи мерки в съответствие с насоките за сигурност, които се определят съгласно член 6, параграф 2.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hranice medzi verejnou časťou letiska, letovou časťou letiska, vyhradenými bezpečnostnými priestormi, citlivými časťami a v prípade potreby demarkačnými priestormi, a
преградите между охраняемите граници, съоръженията за излитане и кацане, зоните с ограничен достъп, критичните части и, където това е приложимо, демаркираните зони; и
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad: