Usted buscó: prijímajúce (Eslovaco - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

Bulgarian

Información

Slovak

prijímajúce

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Búlgaro

Información

Eslovaco

mÉdium prijÍmajÚce vstupy

Búlgaro

ПОЛУЧАВАЩА СРЕДА

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

korporácie prijímajúce vklady:

Búlgaro

„Депозитни институции“:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

nepovinný údaj pre prijímajúce plavidlo.

Búlgaro

По желание за приемащия съд.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

z toho: korporácie prijímajúce vklady okrem centrálnej banky

Búlgaro

в т.ч. депозитни институции без централната банка

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

korporácie prijímajúce vklady okrem úverových inštitúcií, ktoré sú:

Búlgaro

депозитни институции, различни от кредитни институции, които са:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

•prijímajúce organizácie musia čiastočne financovať svoje projekty (takzvanéspolufinancovanie).

Búlgaro

•Организациите бенефициери трябва да финансират частично своите проекти (таканареченото съфинансиране).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

prijímajúce krajiny vypracujú na účely vykonávania operácií podľa odseku 1 stratégiu odbornej prípravy.

Búlgaro

Страните бенефициери изготвят стратегия за обучение, за да се изпълнят операциите, предвидени съгласно параграф 1.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

dvor audítorov skúmal, či boli tieto ciele dosiahnuté a či boli prijímajúce krajiny s fondom spokojné.

Búlgaro

Сметната палата проучи доколко са постигнати тези цели и дали държавите-реципиенти са удовлетворени от действията на фонда.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

i) oznamujúce a prijímajúce orgány majú povinnosť urobiť písomný záznam o oznámení a prijatí osobných údajov.

Búlgaro

и) органът, предал данните, и получаващият орган са длъжни да направят писмено вписване на предаването и на получаването на личните данни.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

tieto zistenia podnietili subjekty prijímajúce rozhodnutia na vypracovanie stratégie v oblasti biodiverzity na obdobie po roku 2010 a na stanovenie cieľa na rok 2020.

Búlgaro

Тези констатации подтикнаха лицата, отговорни за вземането на решения, да разработят стратегия на ЕС за биологичното разнообразие след 2010 г. и цел за 2020 г.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

príslušné orgány prijímajúce dôverné informácie v zmysle článku 53 ich použijú len pri výkone svojich povinností a len na ktorýkoľvek z týchto účelov:

Búlgaro

Компетентните органи, които получават поверителна информация по член 53, я използват само в процеса на изпълнение на служебните си задължения и само за някоя от следните цели:

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

konkrétne, podniky prijímajúce podporu získavajú kompenzácie vzávislosti na množstve tovaru, ktoré odoslali na európskykontinent a na celkovom objeme podpory pre daný členský štát.

Búlgaro

В съответствие с общата политика в областта на рибарството

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

keďže je rovnako nevyhnutné vytvoriť na úrovni spoločenstva centralizovaný dokumentačný systém, ktorý podchytáva podniky prijímajúce alebo vykonávajúce platby založené v tretích krajinách;

Búlgaro

като има предвид, също така, че е необходимо централизираната документация, която се отнася до предприятията, бенефициенти или длъжници, установени в трети страни, да се определят на равнището на Общността;

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

preto tieto členské štáty prijímajúce finančnú pomoc by mali tiež benefitovať zo zvýšenia miery spolufinancovania do konca obdobia oprávnenosti a mali by o to žiadať vo svojich žiadostiach o záverečnú platbu, aj keď sa už finančná pomoc naďalej neposkytuje.

Búlgaro

Поради това получаващите финансова помощ държави членки следва да се ползват и от увеличен процент на съфинансиране до края на периода на допустимост и следва да отправят искане в този смисъл в заявленията си за плащане на окончателното салдо, дори когато вече не се предоставя финансова помощ.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

v tomto vydaní časopisu inforegio panorama poukazujeme na rôzne spôsoby, akými prijímajúce krajiny riadia a realizujú projekty financované npp a jeho predchodcom ispa, očami zástupcov samotných krajín, ako aj odborníkov komisie.

Búlgaro

В това издание на списание panorama magazine, ние посочваме различните начини, по които страните бенефициери управляват и изпълняват проекти, финансирани от ИПА и неговия предшественик ИСПА, през погледа на представители на самите страни и на експерти от Комисията.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

prísna podmienenosť, z ktorej vychádzajú stabilizačné mechanizmy vytvorené počas roka, predpokladá, že prijímajúce členské štáty na seba v plnej miere preberú úlohu pri náprave stavu svojich verejných financií a zavádzaní reforiem, vďaka ktorým opäť dosiahnu ich rovnováhu.

Búlgaro

Строгите условия, включени в стабилизационните механизми, създадени през годината, предполагат държавите бенефициери изцяло да играят своята роля в ограничаване на обществените разходи и във въвеждането на реформи, които да върнат финансите им в състояние на равновесие.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

keď sa pes, mačka alebo primát, okrem človeka, premiestni z jedného zariadenia podľa odseku 1 do iného zariadenia skôr, ako bol odstavený a prakticky nebolo možné označiť ho vopred, prijímajúce zariadenie musí až do jeho označenia uchovávať kompletný dokumentárny záznam uvádzajúci najmä jeho matku.

Búlgaro

В случаите когато куче, котка или нечовекоподобен примат бъде преместено от един обект, както е посочено в параграф 1, в друг, преди да бъде отбито, и не е практично да се маркира предварително, пълен запис на документацията, в която се посочва по-специално неговата майка, трябва да бъде пазен в получаващия обект, докато животното бъде маркирано.

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,767,767 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo