Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
neposkytnutie sÚČinnosti
nedostateČnÁ spoluprÁce
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
h. neposkytnutie sÚČinnosti
h. nedostateČnÁ spoluprÁce
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
d) podporu súčinnosti sietí;
d) podporu interoperability sítí;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
-súčinnosti transeurópskej dopravnej siete,
-interoperability transevropské dopravní sítě a
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
e) postupné dosiahnutie súčinnosti komponentov siete;
e) postupné dosažení interoperability součástí sítě;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
na rok 2005 súčinnosti parlamentu rozvrhnuté tak, ako udáva tabuľka.
pro rok 2005 se parlamentní činnost rozdělovala tak, jak je uvedeno v tabulce 1.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ozeÚ koná v súčinnosti aj s inými medzinárodnými a regionálnymi aktérmi.
zvláštní zástupce eu rovněž udržuje styky s dalšími mezinárodními a regionálními činiteli.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na rok 2006 súčinnosti parlamentu rozložené tak, ako udáva tabuľka 3.
pro rok 2006 se činnost parlamentu rozdělovala tak, jak je uvedeno v tabulce 3.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
úloha súčinnosti so zobrazovacími jednotkami a ovládacími prvkami systému.
úkol operovat se zobrazovacími a ovládacími prvky systému.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
na rok 2007 súčinnosti parlamentu rozložené tak, ako je uvedené v tabuľke 4.
v roce 2007 byla práce parlamentu rozložena tak, jak je uvedeno v tabulce č. 4.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
im zverené úlohy vykonávajú pod dohľadom gt/vs v súčinnosti s predsedníctvom.
své úkoly vykonávají pod dohledem generálního tajemníka, vysokého představitele, který je nápomocen předsednictví.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
komisia podá rade správu o vykonávaní príspevku eÚ, a to v súčinnosti s predsedníctvom.
komise v součinnosti s předsednictvím podává radě zprávy o poskytování příspěvku eu.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
za vykonanie tejto jednotnej akcie zodpovedá predsedníctvo rady eÚ v plnej súčinnosti s komisiou.
za provádění této společné akce odpovídá předsednictví rady eu při plném zapojení komise.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
predsedníctvo v súčinnosti s gt/vs podáva rade správy o vykonávaní tejto jednotnej akcie.
předsednictví, kterému je nápomocen generální tajemník, vysoký představitel, podává radě zprávy o provádění této společné akce.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
4. finančné opatrenia zohľadňujú prevádzkové požiadavky eupt kosovo vrátane kompatibility vybavenia a súčinnosti jeho skupín.
4. finanční opatření respektují operativní požadavky eupt kosovo, včetně slučitelnosti vybavení a interoperability jeho týmů.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
komisia vykonáva konanie ustanovené týmto nariadením v úzkej a neustálej súčinnosti s príslušnými orgánmi členských štátov;
komise vede řízení podle tohoto nařízení v úzké a stálé součinnosti s příslušnými orgány členských států,
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
výsledky opatrení sociálnej reintegrácie vo všeobecnosti často závisia od efektívnej súčinnosti medzi zdravotníckymi inštitúciami a ústavmi sociálnej starostlivosti.
tyto programy dočasného bydlení obvykle představují nocleh se snídaní nebo malý zařízený byt s krátkodobým pronájmem a často jsou poskytovány po propuštění z ústavní léčby, aby umožnily lidem žít nezávisle.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
agentúry:agentúrypracujúnaviacročnom programovaní a podľa potreby pracujú v úzkej súčinnosti s komisiou, členskými štátmi a hlavnými zainteresovanýmistranami.
agentury: agenturypřipravujívíceletéplány a přitéto činnosti případně úzce spolupracují s komisí, členskými zeměmi a zúčastněnými subjekty.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sip obsahuje analýzu potenciálnej a primeranej súčinnosti a komplementárnosti medzi činnosťami eit a ďalšími iniciatívami, nástrojmi a programami Únie.“;
strategický program inovací obsahuje analýzu možné a vhodné součinnosti a návaznosti mezi činnostmi eit a jinými iniciativami, nástroji a programy unie.“;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
za vykonávanie tejto jednotnej akcie zodpovedá predsedníctvo v súčinnosti s generálnym tajomníkom/vysokým splnomocnencom (gt/vs).
předsednictví, kterému je nápomocen generální tajemník, vysoký představitel, odpovídá za provádění této společné akce.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: