Usted buscó: luxemburskému (Eslovaco - Esloveno)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

Slovenian

Información

Slovak

luxemburskému

Slovenian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Esloveno

Información

Eslovaco

toto rozhodnutie je určené luxemburskému veľkovojvodstvu.

Esloveno

ta odločba je naslovljena na veliko vojvodstvo luksemburg.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Eslovaco

toto rozhodnutie je určené luxemburskému veľkovojvodstvu a francúzskej republike.

Esloveno

ta odločba je naslovljena na veliko vojvodstvo luksemburg in francosko republiko.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

sekretariát odpovedal, že odovzdá jeho list bývalému írskemu predsedníctvu a súčasnému luxemburskému predsedníctvu.

Esloveno

sekretariat je odgovoril, da bo njegovo pismo posredoval nekdanjemu irskemu predsedstvu in trenutnemu luksemburškemu predsedstvu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

toto rozhodnutie je určené spolkovej republike nemecko, talianskej republike, luxemburskému veľkovojvodstvu a portugalskej republike.

Esloveno

ta odločba je naslovljena na zvezno republiko nemčijo, italijansko republiko, veliko vojvodstvo luksemburg in portugalsko republiko.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

toto rozhodnutie je určené belgickému kráľovstvu, nemeckej spolkovej republike, francúzskej republike, luxemburskému veľkovojvodstvu a holandskému kráľovstvu.

Esloveno

ta odločba je naslovljena na kraljevino belgijo, zvezno republiko nemčijo, francosko republiko, veliko vojvodstvo luksemburg in kraljevino nizozemsko.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

toto rozhodnutie je určené belgickému kráľovstvu, francúzskej republike, luxemburskému veľkovojvodstvu, holandskému kráľovstvu a spojenému kráľovstvu veľkej británie a severného Írska.

Esloveno

ta odločba je naslovljena na kraljevino belgijo, francosko republiko, veliko vojvodstvo luksemburg, kraljevino nizozemsko in združeno kraljestvo velika britanija in severna irska.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

38. poveruje svojho predsedu odovzdaním tohto uznesenia európskej komisii, európskemu parlamentu, rade, luxemburskému a britskému predsedníctvu.brusel 24. februára 2005

Esloveno

38. zadolži svojega predsednika, da to resolucijo preda evropski komisiji, evropskemu parlamentu, svetu ter luksemburškemu in britanskemu predsedstvu.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

luxemburská vláda v auguste 1959 súhlasila s tým, aby bola súdnemu dvoru poskytnutá budova patriaca luxemburskému biskupstvu, ktorá sa nachádzala na côte d’eich a bola dostatočne veľká na umiestnenie všetkých jeho služieb.

Esloveno

konec šestdesetih let je bila sprejeta odločitev, da se vse institucije preselijo v mestno četrt kirchberg, in porajala se je zamisel, da bi za sodišče zgradili stavbo, ki bi funkcionalno in simbolno delovala kot sedež sodišča.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

toto rozhodnutie je určené helénskej republike, holandskému kráľovstvu, fínskej republike, francúzskej republike, luxemburskému veľkovojvodstvu, portugalskej republike, spolkovej republike nemecko a Španielskemu kráľovstvu.

Esloveno

ta odločba je naslovljena na zvezno republiko nemčijo, helensko republiko, kraljevino Španijo, francosko republiko, veliko vojvodstvo luksemburg, kraljevino nizozemsko, portugalsko republiko in republiko finsko.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

luxemburská vláda v auguste 1959 súhlasila s tým, aby bola súdnemu dvoru poskytnutá budova, patriaca luxemburskému biskupstvu, ležiaca na côte d’eich, ktorá je dostatočne veľká pre všetky jeho služby.

Esloveno

avgusta 1959 se je luksemburška vlada strinjala, da sodišču da na voljo stavbo, ki je pripadala luksemburški škofiji vmestnem predelu côte d’eich in je bila dovolj velika za vse njegove službe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Eslovaco

toto rozhodnutie je určené Českej republike, spolkovej republike nemecko, helénskej republike, Španielskemu kráľovstvu, francúzskej republike, talianskej republike, cyperskej republike, luxemburskému veľkovojvodstvu, maďarskej republike, maltskej republike, rakúskej republike, portugalskej republike, slovinskej republike a slovenskej republike.

Esloveno

ta odločba je naslovljena na Češko republiko, zvezno republiko nemčijo, helensko republiko, kraljevino Španijo, francosko republiko, italijansko republiko, republiko ciper, veliko vojvodstvo luksemburg, republiko madžarsko, republiko malto, republiko avstrijo, portugalsko republiko, republiko slovenijo in slovaško republiko.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,766,483 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo