Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tento plán musí zohľadňovať:
este plan deberá tener en cuenta:
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
potreba viac zohĽadŇovaŤ environmentÁlne zÁsady eÚ
se requiere un mayor respeto de los principios medioambientales de la ue
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
vyššia odmena sa teda nebude zohľadňovať.
por consiguiente, no se tendrá en cuenta un salario superior.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
zohľadňovať treba tieto zdroje údajov:
deberán tenerse en consideración las siguientes fuentes de datos:
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
environmentálne kritériá, ktoré sa budú zohľadňovať;
los criterios medioambientales que van a considerarse;
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zohľadňovať pri vytváraní nových právnych predpisov;
tenerse en cuenta en la formulación de nueva legislación;
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
musí zohľadňovať minulé, terajšie aj plánované činnosti.
deben tenerse en cuenta las actividades pasadas, presentes y futuras.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zohľadňovať pri verejnom obstarávaní a verejných nákupoch.
tenerse en cuenta en la contratación y compra públicas.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tento fakt treba zohľadňovať pri určovaní priestorov na spoluprácu.
del mismo modo, las cooperaciones deben contemplar ante todo los ámbitos prioritarios para cada una de las partes, elemento que debe tenerse en cuenta a la hora de determinar los espacios de cooperación.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
ažpozavedeníkvótna mliekovroku1984sazačalisúbežne zohľadňovať ciele stability a rovnováhy v riadení sot.
fue solo gracias alaintroducción delas cuotaslecheras en 1984 quela gestión dela ocm comenzó a tener en cuenta simultánea-mentelos objetivos de estabilidad y equilibrio.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
takéto analýzy by sa mali zohľadňovať v prípade preskúmavania tohto rozhodnutia.
estos estudios deberán tenerse en cuenta cuando se considere una revisión de la presente decisión.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Úspešná propagácia a podpora programov by mala zohľadňovať osobitné potreby podnikateliek.
para el éxito de los programas de apoyo a las emprendedoras es preciso atender a sus necesidades específicas.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
komisárka zdôraznila zámer komisie naďalej zohľadňovať špecifické postavenie vzdialených regiónov.
la comisaria hizo hincapié en la intención de la comisión de continuar tomando en cuenta la situación particular de las regiones ultraperiféricas.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
navrhnuté riešenia musia zodpovedať týmto potrebám a musia zohľadňovať toto vzájomné ovplyvňovanie.
las soluciones propuestas deberán responder a estas necesidades, teniendo en cuenta las interacciones.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
zmiešané loviská musia zohľadňovať mieru rybolovu každejzo zásob, ktorá sa využíva.
el caso de las pesquerías que explotansimultáneamente diferentes poblaciones de peces
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
minimálne sa má zohľadňovať väčšinový jazyk krajiny, v ktorej sa systém predáva.
como mínimo, debe tomarse en consideración la lengua mayoritaria del país en que se vende el sistema.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
xer musí preto zohľadňovať neefektívnosť procesu energetického zhodnocovania (0=<xer<1).
por tanto, xer deberá tener en cuenta las ineficiencias del proceso de valorización energética (0=<xer<1).
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible