Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tento enzým je potrebný na štiepenie látok v tele, ktoré sa nazývajú glykózaminoglykány (gag).
los pacientes con síndrome de hunter no producen una enzima, el iduronato-2-sulfatasa, que se necesita para descomponer unas sustancias del organismo llamadas glicosaminoglicanos (gag).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
keďže pacienti s hunterovým syndrómom nie sú schopní tieto látky štiepiť, glykózaminoglykány sa hromadia takmer vo všetkých telesných orgánoch a poškodzujú ich.
como los pacientes con síndrome de hunter no pueden descomponer estas sustancias, los gag se van acumulando en la mayoría de órganos del cuerpo y dañándolos.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
toto ochorenie je spôsobené nedostatkom enzýmu nazývaného arylsulfatáza b, ktorý je potrebný na štiepenie látok v tele, ktoré sa označujú ako glykózaminoglykány (gags).
sin esta enzima, los gag no se pueden descomponer y se acumulan en las células, lo que provoca los signos de la enfermedad (los más evidentes son baja estatura, cabeza grande y dificultades para moverse).
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
hlavnými zložkami výťažku z kohútieho hrebeňa sú glykózaminoglykány, kyselina hyalurónová, chondroitín-sulfát a a dermatan-sulfát (chondroitín-sulfát b).
los ingredientes principales del extracto de cresta de gallo son los glicosaminoglicanos ácido hialurónico, sulfato a de condroitina y sulfato de dermatán (sulfato b de condroitina).
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: