Usted buscó: reakčné (Eslovaco - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

Spanish

Información

Slovak

reakčné

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Español

Información

Eslovaco

reakčné činidlá

Español

reactivos

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

reakčné fioly 2 ml

Español

viales para reacción de 2 ml

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

reakčné produkty diizopropanolamínu a formaldehydu (1:4)

Español

productos de reacción de diisopropanolamina con formaldehído (1:4)

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

reakčné produkty acetátov a propanoátov celulózy s ozónom

Español

acetatos y propanoatos de celulosa, productos de reacción con ozono

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

• vo vnútri prevádzky, ako sú odparovače alebo reakčné nádoby.

Español

• el interior de instalaciones como evaporadores o recipientes de reacción.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Eslovaco

reakčné produkty hydrolyzovaných kolagénov s hlinitými soľami undecenoyl chloridu

Español

hidrolizados de colágenos, productos de reacción con cloruro de undecenoílo, sales de aluminio

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

n-c10-16-alkyltrimetyléndiamíny, reakčné produkty s kyselinou chlóroctovou

Español

aminas, n-c10-16-alquiltrimetilendi-, productos de reacción con ácido cloroacético

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

regionálne poradné rady sú poradné orgány, ale ani zďaleka nie sú výlučne reakčné.

Español

los ccr son órganos «consultivos», pero están muy lejos de ser puramente reactivos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Eslovaco

reakčné produkty: kyseliny glutamovej a n-(c12-14-alkyl)propyléndiamínu

Español

productos de reacción de ácido glutámico y n-(c12-14-alquil)propilendiamina

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

injektovaním rovnakého množstva filtrátov (8.5.1) ako pri vzorkách stanovte reakčné faktory r.

Español

se determinan los factores de respuesta r inyectando el mismo volumen de filtrados (8.5.1) utilizado para las muestras.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

potom budú reakčné faktory (7.3.3) blízke 1 a nižšie ako 1,20.

Español

tras esto, los factores de respuesta (7.3.3) deben estar cerca de 1 y ser inferiores a 1,20.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

mnohé postupy, ktorých cieľom je presadzovať integráciu v oblastiach s vysokou koncentráciou prisťahovalcov, sa zameriavajú na dostupnosť a reakčné schopnosti miestnych inštitúcií a služieb.

Español

muchas de las prácticas que aspiran a promover la integración en zonas de alta concentración de inmigrantes se centran en la accesibilidad y rapidez de respuesta de las instituciones y de los servicios locales.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Eslovaco

kokosový olej, reakčné produkty s glycerolestermi kyseliny 3,5-bis(1,1-dimetyletyl)-4-hydroxybenzénpropánovej

Español

aceite de coco, productos de reacción con ésteres de glicerol del ácido 3,5-bis(1,1-dimetiletil)-4-hidroxibencenopropanoico

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

reakčné produkty alkyl(n-c10-c16)propán-1,3-diyldiamínov s chlóroctovou kyselinou

Español

aminas, n-c10-16-alquiltrimetilendi-, productos de reacción con ácido cloroacético

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

„reakčné produkty acetofenónu, formaldehydu, cyklohexylamínu, metanolu a kyseliny octovej (es č. 406-230-1)“.

Español

«productos de reacción de acetofenona, formaldehído, ciclohexilamina, metanol y ácido acético (no ce 406-230-1)».

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

látky uvcb (látky neznámeho alebo variabilného zloženia, komplexné reakčné produkty alebo biologické materiály) sa môžu napriek ich variabilnému zloženiu zaregistrovať podľa tohto nariadenia ako jedna látka za predpokladu, že sa ich nebezpečné vlastnosti príliš nelíšia a zaručujú rovnakú klasifikáciu.

Español

las sustancias uvcb (sustancias de composición desconocida o variable, productos de reacción complejos o materiales biológicos) pueden registrarse como sustancia única en virtud del presente reglamento, a pesar de su composición variable, siempre y cuando las propiedades peligrosas no difieran de manera significativa y garanticen la misma clasificación.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 10
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,775,858,591 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo