Usted buscó: repoobstarávacia (Eslovaco - Finés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

Finnish

Información

Slovak

repoobstarávacia

Finnish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Finés

Información

Eslovaco

nominálna hodnota alebo repoobstarávacia cena

Finés

nimellisarvoon tai takaisinostohintaan

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Eslovaco

nominálna hodnota alebo repoobstarávacia cena povinné

Finés

yön yli - likviditeetti vakuuskelpoisia arvopapereita vastaan etukäteen vahvistetulla korolla ( maksuvalmi ­ usjärjestelmä ) luottolaitoksille myönnetyt lisäluo ­ tot , jotka aiheutuvat näille luotto ­ laitoksille aiemmin myönnettyjen luottojen vakuutena olevien arvo ­ paperien arvonnoususta .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

jednodňové refinančné obchody nominálna hodnota repoobstarávacia cena

Finés

käänteisoperaatiot, joilla hienosäädetään markkinoita tarvittaessa.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Eslovaco

reverzné dolaďo ­ vacie operácie nominálna hodnota alebo repoobstarávacia cena

Finés

käänteiset hie ­ nosäätöoperaa ­ tiot käänteiset ra ­ kenteelliset operaatiot maksuvalmius ­ huotot

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Eslovaco

reverzné dolaďovacie operácie Štrukturálne reverzné operácie nominálna hodnota repoobstarávacia cena nominálna hodnota repoobstarávacia cena

Finés

säännölliset likviditeettiä lisäävät käänteisoperaatiot, jotka toteutetaan kuukausittain ja joissa sovellettava normaali juoksuaika on kolme kuukautta.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Eslovaco

položky 5.1 až 5.5 : transakcie podľa príslušných nástrojov menovej politiky , ktoré sú uvedené v prílohe i k usmer ­ neniu ecb / 2000/7 z 31 . augusta 2000 o nástrojoch a postupoch menovej politiky eurosystému ( 3 ) pravidelné reverzné transakcie poskytujúce likviditu s týždennou frekvenciou a s bežnou splatnosťou jeden týždeň pravidelné reverzné transakcie poskytujúce likviditu s mesačnou frekvenciou a s bežnou splat ­ nosťou tri mesiace reverzné transakcie vykonávané ako ad hoc transakcie na dola ­ ďovacie účely reverzné transakcie upravujúce štrukturálnu pozíciu eurosys ­ tému voči finančnému sektoru jednodňové poskytovanie likvi ­ dity za vopred určenú úrokovú mieru oproti akceptovateľným aktívam ( automatické operácie ) dodatočný úver pre úverové inštitúcie , ktorý vyplýva z nárastov hodnôt podkladových aktív týkajúcich sa iných úverov poskytnutých týmto úverovým inštitúciám nominálna hodnota alebo repoobstarávacia cena povinné

Finés

erät 5.1 -- 5.5 : eurojärjestelmän ra ­ hapolitiikan välineistä ja menette ­ lyistä 31 päivänä elokuuta 2000 annettujen suuntaviivojen ekp / 2000/7 ( 3 ) liitteessä i kuvattui ­ hin rahapolitiikan välineisiin liittyvät liiketoimet . säännölliset likviditeettiä lisäävät käänteisoperaatiot , jotka toteutetaan viikoittain ja joissa sovellettava normaali juoksuaika on viikko .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,117,811 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo