Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
za štandardných podmienok;
les débits volumétriques sont exprimés en m3/h pour des conditions normales;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
príprava štandardných roztokov
solutions étalons
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
metóda štandardných nákladov.
méthode des coûts standards.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
obnoviť layouty zo štandardných
restaurer la disposition des vues aux valeurs par défaut
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
konfigurácia štandardných klávesových skratiekname
configuration des raccourcis clavier standardname
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
príloha – vzory štandardných aktov
annexe — modèles d’actes types
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
príprava štandardných roztokov na chromatografiu.
préparation des solutions étalons pour la chromatographie
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inky iadnom zo štandardných testov, vrátane
carcinogénicité
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
palivo nachádzajúce sa v štandardných nádržiach:
le carburant contenu dans les réservoirs normaux:
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
odmerné banky na prípravu štandardných roztokov.
fioles jaugées pour la préparation de solutions étalons.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
palivo nachádzajúce sa v štandardných nádržiach:
le carburant contenu dans les réservoirs normaux:
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
monitorovanie sa má vykonávať podľa štandardných postupov.
le suivi doit être effectué en accord avec les recommandations.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
„dovoz (štandardných) multikombinovaných foriem dram“.
«… importations de dram sous formes multicombinatoires (standard) …»
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
súčasťou štandardných predoperačných vyšetrení má byť stanovenie alt.
le taux d’ alat doit être mesuré dans le cadre du bilan préopératoire standard.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
izolácia kazeínov zo syra a referenčných štandardných vzoriek
isolement des caséines du fromage et des échantillons de référence
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
náklady, ktoré sa majú uhrádzať zo štandardných čiastok:
les frais à couvrir par des montants forfaitaires :
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
politiky spätného vyplatenia za štandardných a výnimočných okolností;
la politique de remboursement dans des circonstances normales et exceptionnelles;
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
graf 1 bežný časový harmonogram jednotlivých krokov štandardných tendrov
graphique 1 chronologie normale des étapes opérationnelles des appels d’offres normaux (horaires indiqués en heure bce (heure d’ europe centrale))
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
teplota štandardných roztokov musí byť podobná teplote vzoriek mlieka.
les températures des solutions étalons doivent être identiques à celles des échantillons de lait.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) maximálne zjednodušenie procesu s použitím štandardných formulárov,
a) simplicité procédurale maximum avec utilisation de formulaires types;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: