Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
osobitnÉ podmienky pre schvaĽovanie bitÚnkov
conditions spÉciales d'agrÉment des abattoirs
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vÝstavba, usporiadanie a zariadenie bitÚnkov
construction, configuration et Équipement des abattoirs
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lokalizáciu bitúnkov a baliacich stredísk;
la localisation des abattoirs et des centres de conditionnement;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zvieratá sú prepravované do nasledujúcich bitúnkov:
ces animaux sont transportés vers l'abattoir suivant:.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
osobitnÉ podmienky pre schvaĽovanie bitÚnkov s nÍzkoukapacitou
conditions spÉciales d'agrÉment des abattoirs de faible capacitÉ
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eur na 241 bitúnkov v rámci programu sapard.
l’ue a alloué quelque 117 millions d’euros à 241 abattoirs au titre du programme sapard.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
opis skúmanej populácie rozvrstvenej podľa kapacity bitúnkov,
description de la population sous revue stratifiée selon la capacité des abattoirs.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pri vstupu do bitúnkov musí byť preukázaná totožnosť králikov.
en outre, leur identité doit être démontrée lors de leur arrivée à l'abattoir.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
testovanie prostredníctvom údajov prieskumu z fariem a miest predaja a bitúnkov
contrôles sous forme d'enquêtes réalisées dans les exploitations, les locaux de vente et d'abattage
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
výnimky z pravidiel stanovených v prílohe ii v prípade mobilných bitúnkov;
des dérogations aux dispositions de l’annexe ii pour les abattoirs mobiles;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
výstavba, usporiadanie a zariadenie bitúnkov si vyžadujú dlhodobé plánovanie a investície.
la construction, la configuration et l’équipement des abattoirs nécessitent une planification et des investissements à longue échéance.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
odber vzoriek sa stratifikuje podľa zúčastnených bitúnkov a bude primeraný kapacite bitúnkov.
l’échantillonnage doit être stratifié par abattoir participant et proportionnel à la capacité de l’abattoir.
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schémy pohybu a obchodu s hydinou a iným vtáctvom a dostupnosť bitúnkov;
les mouvements et les courants d’échange de volailles et d’autres oiseaux, ainsi que les abattoirs disponibles;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pred zabitím ošípaných, názov a miesto bitúnkov určených na prijatie jatočných ošípaných;
avant l’abattage des porcs, le nom et l’emplacement des abattoirs désignés pour recevoir les porcs destinés à l’abattage;
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v oblasti výroby, usporiadania a zariadenia bitúnkov dochádza k pravidelnému vedeckému a technickému pokroku.
des progrès scientifiques et techniques sont régulièrement accomplis en matière de construction, de configuration et d’équipement des abattoirs.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v prípade bitúnkov musí byť zabezpečené oddelené miesto a vhodné zariadenia pre dopravné prostriedky na prepravu živých zvierat.
les abattoirs doivent comporter un emplacement et des aménagements distincts pour les moyens de transport pour les animaux de boucherie.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitúnkov, dopravných prostriedkov, karanténnych zariadení a stredísk, pohraničných inšpekčných staníc a laboratórií; a
des abattoirs, moyens de transport, centres et installations de quarantaine, postes d’inspection frontaliers et laboratoires;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bitúnky: celkový počet v každej krajine a počet bitúnkov, v ktorých sa vykonal odber vzoriek,
abattoirs: nombre total par pays et nombre d’abattoirs échantillonnés,
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v prípade niektorých bitúnkov to môže znamenať, že vzorky sa odoberajú po predchladení, ak je posledným krokom pred ďalším spracovaním.
cela signifie que dans certains abattoirs, les échantillons peuvent être prélevés après préréfrigération lorsque celle-ci constitue la dernière étape avant tout traitement ultérieur.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ak prehliadka ante mortem nebola vykonaná v podniku pôvodu, musí byť u králikov určených k porážke vykonaná do 24 hodín od ich príchodu do bitúnkov.
si l'inspection ante mortem n'a pas été effectuée à l'exploitation d'origine, les lapins destinés à l'abattage doivent être soumis à l'inspection ante mortem dans les 24 heures suivant leur arrivée à l'abattoir.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: