Usted buscó: hepatocytov (Eslovaco - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Slovak

French

Información

Slovak

hepatocytov

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Francés

Información

Eslovaco

poškodenie hepatocytov.

Francés

très rare: dommages hépatocellulaires.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

simvastatín je aktívne absorbovaný do hepatocytov pomocou transportéra oatp1b1.

Francés

la simvastatine est activement absorbée dans les hépatocytes via le transporteur oatp1b1.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

in vitro bosentan inhibuje exportnú pumpu žlčových solí v kultúrach hepatocytov.

Francés

in vitro, le bosentan inhibe la bsep (bile salt export pump) dans des cultures d’hépatocytes.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Eslovaco

okrem uvedenej hypertrofie hepatocytov neboli pozorované žiadne ďalšie histopatologické zmeny.

Francés

mis à part l’hypertrophie des hépatocytes, aucune autre modification histopathologique n’a été observée.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Eslovaco

azenapín nespôsobuje indukciu aktivity cyp1a2 alebo cyp3a4 v kultúrach ľudských hepatocytov.

Francés

l’asénapine n’induit pas d’activités de cyp1a2 ou cyp3a4 dans les hépatocytes humaines en culture.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

in vitro štúdie naznačujú, že daklatasvir sa aktívne a pasívne transportuje do hepatocytov.

Francés

des études in vitro indiquent que le daclatasvir est activement et passivement transporté dans les hépatocytes.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

Štúdie in vitro svedčia o tom, že karfilzomib neindukuje ľudský cyp3a4 v kultúre ľudských hepatocytov.

Francés

les études in vitro indiquent que le carfilzomib n'est pas un inducteur du cyp3a4 humain dans les hépatocytes humains mis en culture.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

v kultúrach ľudských hepatocytov mal levetiracetam minimálny alebo žiadny účinok na cyp1a2, sult1e1 alebo ugt1a1.

Francés

sur les hépatocytes humains en culture, le lévétiracétam a peu ou pas d’effet sur le cyp1a2, sultie1 ou ugtia1.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Eslovaco

mechanizmus tejto interakcie spočíva s najväčšou pravdepodobnosťou v inhibícii transportným proteínom mediovaného vychytávania bosentanu do hepatocytov cyklosporínom.

Francés

cette interaction s’explique très probablement par une inhibition des protéines de transport du bosentan dans les hépatocytes par la cyclosporine.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

u psov spočívali vplyvy na pečeň v náraste jej hmotnosti a v centrilobulárnej hypertrofii, degeneratívne zmeny hepatocytov neboli zaznamenané.

Francés

chez le chien, les effets hépatiques ont consisté en une augmentation de poids et une hypertrophie centro-lobulaire ; aucune modification dégénérative des hépatocytes n’a été observée.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Eslovaco

metabolické štúdie in vitro č s použitím udských hepatocytov indikujú, že rosuvastatín je slabým substrátom pre metabolizmus ľ sprostredkovaný cytochrómom p450.

Francés

les études de métabolisme in vitro utilisant des hépatocytes humains montrent que la rosuvastatine est un substrat mineur des cytochromes p450.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

prejavy hepatotoxicity pozostávali zo zvýšených hladín pečeňových enzýmov, zo zvýšenia hmotnosti pečene a mikroskopických nálezov, vrátane známok nekrózy hepatocytov.

Francés

la toxicité hépatique a consisté en une élévation des enzymes hépatiques, une augmentation du poids du foie, des anomalies à l’examen microscopique du foie incluant une nécrose des hépatocytes.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Eslovaco

vznik ložísk zmenených hepatocytov (fah) a hepatocelulárnych nádorov po liečbe trvajúcej 3 mesiace alebo dlhšie bol pozorovaný u potkanov.

Francés

le développement de foyers d’altérations hépatocytaires (fha) et de tumeurs hépatocellulaires après un traitement d’une durée de trois mois ou plus a été observé chez le rat.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Eslovaco

v prípade štúdií toxicity opakovaného podávania lieku u potkanov spočívali známky hepatotoxicity v zvýšení pečeňových enzýmov a v degeneratínych zmenách hepatocytov, ktoré boli sprevádzané známkami kompenzačnej regenerácie.

Francés

dans les études de toxicité à doses répétées menées chez le rat, les signes d’hépatotoxicité ont consisté en une augmentation des enzymes hépatiques et en des modifications dégénératives des hépatocytes, accompagnées de signes de régénération compensatrice.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Eslovaco

po liečbe kultivovaných ľudských hepatocytov sorafenibom sa nezmenili aktivity cyp1a2 a cyp3a4, čo naznačuje, že nie je pravdepodobné, že by sorafenib bol induktor cyp1a2 a cyp3a4.

Francés

etudes in vitro de l’ induction enzymatique du cyp: les activités du cyp1a2 et du cyp3a4 n’ ont pas été modifiées après traitement de cultures d’ hépatocytes humains par le sorafénib, indiquant qu’ il est improbable que le sorafénib soit un inducteur enzymatique du cyp1a2 et du cyp3a4.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Eslovaco

v štandardnom súbore testov in vitro a in vivo, vrátane štúdie in vitro zameranej na neplánovanú syntézu dna s použitím potkaních hepatocytov, nepreukázal mikafungín ani mutagénny, ani klastogénny potenciál.

Francés

la micafungine n’a pas été mutagène ou clastogène lors de son évaluation au cours d’une série de tests standards in vitro et in vivo y compris des études in vitro sur la synthèse non programmée de l’adn utilisant des hépatocytes de rats.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Eslovaco

kolistimetát sodný a kolistín boli skúmané in-vitro na stanovenie účinkov na expresiu enzýmov cytochrómu p450 (cyp) pri liečení primárnych kultúr čerstvých ľudských hepatocytov.

Francés

le colistiméthate de sodium et la colistine ont été étudiés in vitro afin de déterminer les effets de l’expression des enzymes du cytochrome p450 (cyp) en traitant des cultures primaires d’hépatocytes humains frais.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

hlavným nežiaducim účinkom podávania oritavancínu potkanom a psom bola s dávkou súvisiaca akumulácia eozinofilných granúl v tkanivových makrofágoch vrátane hepatocytov, renálnych kortikálnych epiteliálnych buniek, buniek nadobličiek a makrofágov v retikulo-endoteliálnom systéme.

Francés

le principal effet toxicologique observé avec l’administration de l’oritavancine à des rats et des chiens était une accumulation dose-dépendante de granules éosinophiles dans les macrophages tissulaires, dont les hépatocytes, les cellules épithéliales corticales rénales, les cellules des surrénales et les macrophages du système réticulo-endothélial.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

zmeny boli pozorované v pečeni (hypertrofia hepatocytov, vakuolizácia, zvýšenie hladiny pečeňových enzýmov) a štítnej žľaze (folikulárna hypertrofia).

Francés

des modifications ont été observées au niveau du foie (hypertrophie hépatocytaire, vacuolisation, augmentation des enzymes hépatiques) et de la thyroïde (hypertrophie folliculaire).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Eslovaco

výsledky, ktoré neboli pozorované v klinických štúdiách, ale boli pozorované u psov pri hladinách expozície podobných klinickému použitiu, boli zmeny pečene (zväčšenie, zmena farby na tmavohnedú, mierne zväčšenie hepatocytov s koncentrickými lamelárnymi telieskami v cytoplazme a cytoplazmatická vakuolizácia) súvisiace so zvýšeným metabolizmom.

Francés

des modifications hépatiques (hépatomégalie, coloration brun foncé, légère augmentation de volume des hépatocytes avec corps lamellaires concentriques dans le cytoplasme et vacuolisation cytoplasmique), associées à une augmentation du métabolisme, ont été observées chez le chien à des niveaux d’exposition comparables à l’utilisation en clinique, mais non dans les essais cliniques.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,944,584 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo