Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
výhody „zabezpečeného prevádzkovateľa”
“secure operator’s” benefits
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elektronicky prostredníctvom zabezpečeného protokolu;
electronically using a secure protocol;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zabezpečeného prístupu k digitálnym službám.
secure access to digital services.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aké výhody poskytuje systém „zabezpečeného prevádzkovateľa?
what advantages does the “secure operator” scheme offer?
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kópia môže byť aj vo forme zabezpečeného elektronického súboru.
the copy may also take the form of a secure electronic file.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
informačné dokumenty môžu byť aj vo forme zabezpečeného elektronického súboru.
the communication documents may also take the form of a secure electronic file.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Štatút „zabezpečeného prevádzkovateľa“ sa uznáva v celej európskej únii.
the “secure operator” status shall be recognised throughout the european union.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
výška poslednej splátky je 43 % kapitálu pre každého zabezpečeného veriteľa.
the last instalment amounts to 43 % of the capital for each of the secured creditors.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iba tak možno podporiť vzájomné uznávanie štatútu „zabezpečeného prevádzkovateľa“.
that is the only way to facilitate the mutual recognition of "secure operator" status.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
prevádzkovateľovi sa štatút „zabezpečeného prevádzkovateľa“ udelí, ak dokáže, že:
an operator shall be awarded “secure operator” status if it shows that
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
spoločenstvo musí zohrávať dôležitú úlohu pri zabezpečení bezpečného a zabezpečeného rozvoja jadrového odvetvia.
the community has a key role to play in ensuring that the nuclear industry develops in a safe and secure manner.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mimo zabezpečeného priestoru alebo administratívnej zóny za predpokladu, že držiteľ týchto utajovaných skutočností:
outside a secured area or an administrative area provided the holder:
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hsh nebude poskytovať finančné služby firemným klientom v oblasti financovania lietadiel a plavidiel zabezpečeného aktívami.
the corporates business unit will not provide asset-based financing of aircraft or ships.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nace rev. 2 78 sa vzťahuje na celkovú cenu prijatých pracovníkov a zabezpečeného personálu.“
nace rev. 2 division 78 covers the total price of labour recruited and personnel provided.’.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ak si to orgán štátu pôvodu želá, príkaz sa môže zaslať prostredníctvom zabezpečeného telekomunikačného systému európskej justičnej siete.
if the issuing authority so wishes, transmission may be effected via the secure telecommunications system of the european judicial network.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
výhradného právo na splnenie nároku, konkrétne práva zabezpečeného záložným právom voči pohľadávke alebo prevod pohľadávky zárukou;
the exclusive right to have a claim met, in particular a right guaranteed by a lien in respect of the claim or by assignment of the claim by way of a guarantee;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
vytvorenie zabezpečeného telekomunikačného spojenia umožní tok údajov a žiadostí o justičnú spoluprácu medzi členskými štátmi.
the setting up of the secure telecommunications connection shall make possible the flow of data and of requests for judicial cooperation between member states.
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
výhodu zabezpečeného zásobovania možno takto odôvodniť ako dôsledok opatrenia na reštrukturalizáciu trhu, spĺňajúceho ciele článku 39 nariadenia 1493/1999.
the producer organisations' advantage of secured procurement, taken in isolation, can be justified as an effect of a market restructuring measure corresponding to the goals stipulated in article 39 of regulation (ec) no 1493/1999.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v rozhodnutí sa predpokladá použitie zabezpečeného elektronického registra s obmedzeným prístupom, ktorý je založený na informáciách poskytovanými kontaktnými miestami18.
the decision envisages the use of a secure, limited-access electronic register based on information supplied by the contact points18.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zmluvy o úvere, ktoré sa vzťahujú na poskytovanie úveru zabezpečeného nehnuteľnosťou, by nemali patriť do rozsahu pôsobnosti tejto smernice.
credit agreements covering the granting of credit secured by real estate should be excluded from the scope of this directive.
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad: