De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nedá sa overiť
could not complete check
Última actualización: 2016-11-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nedá sa overiť podpis
could not verify signature
Última actualización: 2012-02-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
má sa overiť:
to be verified:
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a nedá sa to overiť ani teoreticky.
neither can it be verified theoretically.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nepodarilo sa overiť openssl
openssl could not be verified.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nedá sa použiť
not applicable
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
nedá sa osvetliť.
not capable of being illuminated.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
nedá sa rozumieť ']'
cannot understand ']'
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nedá sa overiť identita web stránky (crl chyba).
unable to verify the web site's identity (crl error).
Última actualización: 2016-10-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
nedá sa vytvoriť účet
cannot create account
Última actualización: 2016-10-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nedá sa to opísať.
it's so hard to describe.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nedá sa načítať predchadzajúciqodbcresult
unable to fetch previous
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nedá sa spustiť aplikácia.
could not start application.
Última actualización: 2012-02-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nedá sa nájsť program:
could not find binary:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: