Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Čo sme týmito rokovaniami dosiahli?
what have these negotiations achieved?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nespája sa to so žiadnymi rokovaniami.
this is not linked to any negotiations.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Čo sa stalo s rokovaniami s tureckom?
what has happened to the negotiations with turkey?
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
taktiež sa to nedá dosiahnuť medzivládnymi rokovaniami.
nor can this be done by negotiations between governments.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v súvislosti s rokovaniami o viacročnom finančnom rámci
on the multiannual financial framework negotiations
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
preto sa v súvislosti s rokovaniami o postupe znepokojujem.
that is why i am upset about the discussions about the procedure.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
európsky parlament a národné parlamenty sú oboznamované s rokovaniami.
the european parliament and national parliaments shall be kept informed of the proceedings.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
existujú vážne obavy v súvislosti s rokovaniami o úplných dhp.
there are serious fears in relation to the negotiations on comprehensive epas.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
v súvislosti s prebiehajúcimi rokovaniami osobitne upozorníme na otázky rozvoja.
we will particularly highlight development issues within the context of the ongoing negotiations.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
európsky parlament a národné parlamenty sú oboznamované s rokovaniami.
the european parliament and national parliaments shall be kept informed of the proceedings.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mnohé delegácie vyjadrili obavy v súvislosti so súčasnými rokovaniami s kanadou.
many delegations had concerns about the current negotiations with canada.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
teraz je možnosť s rokovaniami začať a dúfame, že prebehnú čo najrýchlejšie.
they have now become a possibility and we hope that they will be conducted at the fastest rate possible.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
rok 2005 bol poznamenaný ťažkými rokovaniami o rozpočte na obdobie rokov 2007 – 2013.
2005 was marked by difficult negotiations on the 2007–13 budget.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
potrebovali sme dlhoročné skúsenosti s rokovaniami medzi komisiou, radou a európskym parlamentom.
we have needed the many years' experience of negotiating between the commission, the council and the european parliament.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tým by sa predišlo možným nezrovnalostiam medzi vnútorným trhom a individuálnymi rokovaniami členských štátov.
this would avoid possible inconsistencies between the internal market and individual negotiations by member states.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tým ministerstvo prinajmenšom nabádalo výrobcov, aby spoločnými rokovaniami o týchto tabuľkách vyvíjali tlak na ceny.
in so doing, the ministry did at least encourage the producers to press ahead with their joint negotiations on those schedules.
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
predkladatelia venujú počas celého legislatívneho procesu osobitnú pozornosť kvalite vypracovania textov súvisiacich s rokovaniami rady.
throughout the legislative process, those who submit texts in connection with the council's proceedings shall pay special attention to the quality of the drafting.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bude však potrebné vynaložiť ešte veľké úsilie, pokiaľ ide o uplatňovanie reforiem zavedených prístupovými rokovaniami.
however, considerable effort is still needed with regard to the application of the reforms introduced by the accession negotiations.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eÚ by mala presadzovať ambiciózne výsledky v súvislosti s prebiehajúcimi rokovaniami s icao a imo.“
the eu should promote ambitious outcomes in the context of the on-going negotiations with icao and imo.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pán devigne z gr pre obchod európskej komisie poverený rokovaniami o dcfta s moldavskom:
mr devigne, european commission, dg trade, leading the dcfta negotiations with moldova:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: