Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vaše meno:
& your name:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
vaše emaily
your emails
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vaše excelencie,
excellencies,
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Čo je vaše?
i don't know us
Última actualización: 2021-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vaše odpovede boli
your answers were
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vaše kľúče:@info
your keys:@info
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vaše obľúbené videá
your favorite videos
Última actualización: 2022-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vaše kráľovské výsosti,
your majesties,
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
preniesť vaše kontakty?
transfer your contacts?
Última actualización: 2013-02-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ako chrániť vaše práva
how to protect your rights
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vaše nápady sú vítané.
your ideas are welcome.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je vaše poistenév cudzine?
is your car insured abroad?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
vaše práva leteckého pasažiera
your rights as a passenger travelling by air
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
spedra nelieči vaše ochorenie.
spedra does not cure your condition.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bojíte vaše sociálne istoty?
worried about your social security cover?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kde nástroj na históriu kopíruj vlož
kde cut paste history utility
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
vlož skopírovaný alebo vystrihnutý obsah schránky
paste previously copied or cut clipboard contents
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
vlož meno triedy ktorá by mala byť použitá ako základná trieda šablóny.
enter the name of the class which should be used as the template's base class
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
orodispergovateľ tabletu zalasta je potrebné vlož do úst, kde sa rýchlo rozpustí v slinách, takž sa
zalasta orodispersible tablet should be placed in the mouth, where it will rapidly disperse in saliva, so it can be easily swallowed.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
delegovanie právomocí uvedené v článkoch 7 a 8 sa poskytuje na neurčitý čas od [dd/mm/rrrr][vlož dátum nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia].
the delegation of power referred to in article 7 and 8 shall be conferred for an indeterminate period of time from [dd/mm/yyyy] [insert date of entry into force of this regulation].
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: