Usted buscó: vyvlastnenie (Eslovaco - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Eslovaco

Inglés

Información

Eslovaco

vyvlastnenie

Inglés

expropriation

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Eslovaco

vyvlastnenie nehnuteľností;

Inglés

the expropriation of assets;

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

kvalifikácia ako vyvlastnenie štátom a nárok na náhradu

Inglés

qualification as an expropriation and entitlement to compensation

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

vyvlastnenie aktív terni štátom a jej nárok na náhradu

Inglés

expropriation of terni’s assets and its entitlement to compensation

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

v roku 2010 zorganizoval násilné vysídlenie a vyvlastnenie obyvateľstva v oblasti lukopfu.

Inglés

in 2010 he orchestrated the forced displacement and expropriation of populations in the area of lukopfu.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

hlavný nákup a predaj majetku alebo vyvlastnenie dôležitých nehnuteľností štátom;

Inglés

major purchases and disposals of assets, or expropriation of major assets by government;

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

náhrada poskytnutá štátom za vyvlastnenie aktív sa zvyčajne nekvalifikuje ako štátna pomoc.

Inglés

compensation granted by the state for an expropriation of assets does not normally qualify as state aid.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

vyvlastnenie veľkej časti podniku, ktoré sa nemohlo predpokladať v deň prijatia záväzku;

Inglés

expropriation of a large part of the holding if that could not have been anticipated on the day on which the commitment was given;

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

vyvlastnenie sa rozšírilo o opatrenia rovnajúce sa vyvlastneniu, nepriamemu a regulačnému vyvlastneniu.

Inglés

expropriation has expanded to include measures tantamount to expropriation, indirect and regulatory expropriation.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Eslovaco

vyvlastnenie celého podniku alebo jeho veľkej časti, ak sa uvedené vyvlastnenie nedalo predpokladať v deň podania žiadosti.

Inglés

expropriation of all or a large part of the holding if that expropriation could not have been anticipated on the day of lodging the application.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

5.5 vyvlastnenie sa rozšírilo o opatrenia rovnajúce sa vyvlastneniu, nepriame a regulačné vyvlastnenie.

Inglés

5.5 expropriation has expanded to include measures tantamount to expropriation, indirect and regulatory expropriation.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

komisia podotýka, že vyvlastnenie aktív società terni bez náhrady by poškodilo záujmy spoločnosti, a najmä záujmy súkromných akcionárov.

Inglés

the commission notes that the removal of società terni’s assets without compensation would have damaged the interests of the company, and in particular those of its private shareholders.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

bilaterálne investičné zmluvy boli teda zamerané na posilnenie ochrany investorov, napríklad prostredníctvom kompenzácie za vyvlastnenie a arbitrážnych postupov pre urovnávanie investičných sporov.

Inglés

the bits were thus aimed at strengthening investor protection, for example by means of compensation for expropriation and arbitration procedures for the settlement of investment disputes.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

ak štát uskutoční vyvlastnenie, stanoví ex ante buď absolútnu výšku náhrady, alebo, tak ako v tomto konkrétnom prípade, kompenzačný mechanizmus.

Inglés

when the state expropriates, it establishes ex-ante either an absolute amount of compensation or, as in the case at hand, a compensatory mechanism.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

dozorný úrad navyše zobral do úvahy rozhodnutia výboru pre kompenzácie za vyvlastnenie podľa zákona č. 11/1973 týkajúce sa pozemkov v susedstve hlavného mesta a v oblasti reykjanes.

Inglés

the authority has, in addition, taken into consideration the rulings of the committee on compensation for expropriation under act 11/1973, concerning land in the neighborhood of the capital city and in the reykjanes area.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

dva príklady mimoriadnych položiek, ktoré sa uvádzajú v ias 8, sú vyvlastnenie nehnuteľností a prírodné katastrofy, z ktorých obidve sú typmi udalostí, ktoré nie sú pod kontrolou manažmentu podniku.

Inglés

the two examples of extraordinary items cited in ias 8 are expropriations of assets and natural disasters, both of which are types of events that are not within the control of the management of the enterprise.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

možnosť investorov podať návrh na konanie pred súdom by sa presne definovala a obmedzila na také prípady, ako je cielená diskriminácia na základe pohlavia, rasy alebo náboženstva, alebo štátnej príslušnosti, vyvlastnenie bez náhrady či odopretie spravodlivosti,

Inglés

the ability of investors to take a case before the tribunal would be precisely defined and limited to cases such as targeted discrimination on the base of gender, race or religion, or nationality, expropriation without compensation, or denial of justice;

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

náhrada za vyvlastnenie štátom však nemôže predstavovať časovo neobmedzený režim, ale musí byť jasne a predvídateľne stanovená v čase vyvlastnenia, s výhradou možnosti vyvlastnenej spoločnosti vzniesť námietky proti navrhovanej sume.

Inglés

however, compensation for an expropriation cannot consist in an open-ended arrangement, but must be clearly and predictably established at the time of the expropriation, subject to the possibility for the expropriated company to challenge the proposed amount.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Eslovaco

dôsledok takéhoto vymedzenia je, že skutočnosť, že subjekt môže na účely budovania sietí alebo prístavných alebo letiskových zariadení využiť postup na vyvlastnenie alebo používanie majetku, alebo môže umiestniť vybavenie siete na verejnú diaľnicu, pod ňu, alebo na ňu, sama o sebe nepredstavuje výlučné alebo osobitné práva v zmysle tejto smernice.

Inglés

the consequence of the definition is that the fact that, for the purpose of constructing networks or port or airport facilities, an entity may take advantage of a procedure for the expropriation or use of property or may place network equipment on, under or over the public highway will not in itself constitute exclusive or special rights within the meaning of this directive.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,032,062,998 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo