Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zahŕňa zlomeniny stavcov a iné zlomeniny
includes vertebral and non-vertebral fractures
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
podliatiny a zlomeniny,
bruising and fractures.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zlomeniny
fractures
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
mimostavcové zlomeniny
all clinical fractures
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
najčastejšie sú zlomeniny nôh, rúk a ramien.
the most common are breaks in feet, hands and arms.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
časté: zlomeniny
common: fractures**
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
úraz, zlomeniny, odreniny
accidental injury, fracture, abrasion
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
nevertebrálne osteoporotické zlomeniny c
non-vertebral
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
atypické zlomeniny stehennej kosti
atypical fractures of the femur
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
valové kŕče úrazové zlomeniny artralgia
muscle cramps traumatic fractures arthralgia
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
klinická zlomenina stavca (2)
clinical vertebral fracture (2)
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ubtrochanterické a diafyzárne zlomeniny stehennej kosti
atypical subtrochanteric and diaphyseal femoral fractures†
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nežiaduce účinky špecifické pre zlomeniny tíbie.
undesirable effects specific to use in acute tibia fractures
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
percento pacientov s novou zlomeninou mimostavcové zlomeniny
prevalent fracture at baseline percentage of patients with new fracture non-vertebral fractures percentage of patients with non-vertebral fracture
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
nesmú sa vyskytnúť žiadne praskliny alebo zlomeniny.
no cracks or fractures shall occur.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
atypické subtrochan terické a diafyzárn e zlomeniny stehennej kosti
atypical subtrochanteric and diaphyseal femoral fractures†
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adekvátnou repozíciou a stabilizáciou zlomeniny zaisťujúcou mechanickú stabilitu kostí
adequate fracture reduction and stabilization to ensure mechanical stability
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
najmenej jedna nová zlomenina stavca (0 – 2 roky)
at least one new vertebral fracture (0–2 year)
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
(0, 22; 0, 55) 1, 1 b mnohopočetné zlomeniny
fracture (≥ 1) a
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
avaskulárna nekróza/nekróza bedra*, spomalenie rastu u detí
avascular necrosis/hip necrosis*, growth retardation in children*
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad: