Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
od roku 2005 sú založené na akruálnom účtovníctve.
dal 2005 si basa sulla contabilità per competenza.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hlavné iniciatívy vo finančnom riadení a účtovníctve
principali iniziative in materia di gestione finanziaria e di contabilità
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
tento zákaz sa musí prejaviť aj v účtovníctve oboch oblastí.
i conti relativi a queste due attività sono tenuti in modo tale da riflettere tale divieto.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
b) uskutočnené platby sa správne a úplne zaznamenajú v účtovníctve a
b) l'esatta e integrale contabilizzazione dei pagamenti eseguiti, e
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
viac informácií o účtoch eÚ, rozpočte, finančnom plánovaní a účtovníctve:
per ulteriori informazioni sui conti, sul bilancio,sulla programmazione finanziaria e sulla contabilità dell’ue:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-bol dosiahnutý značný pokrok vo fiškálnej konsolidácii a v rozpočtovom účtovníctve,
-il raggiungimento di risultati significativi nel consolidamento fiscale e nella contabilità di bilancio;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
o oddelenom účtovníctve a systémoch nákladového účtovníctva podľa regulačného rámca pre elektronické komunikácie
sulla separazione contabile e la contabilità dei costi nel quadro normativo delle comunicazioni elettroniche
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
môžu ponúknuť semináre a kurzy napríklad o účtovníctve, marketingu alebo obchodnom práve.
possono offrire seminari e corsi, ad esempio di contabilità, marketing o diritto commerciale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
po ukončení prepravy zaevidovať v účtovníctve tovar podliehajúci spotrebnej dani prijatý v režime pozastavenia dane;
alla conclusione della circolazione, iscrivere nella propria contabilità i prodotti sottoposti ad accisa ricevuti in regime di sospensione dall'accisa;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
v rozpočtovom účtovníctve sa pri vykonávaní jednotlivých platieb rozlišuje medzi rôznymi typmi platieb uvedenými v odseku 1.
nella preparazione dei conti di bilancio i diversi tipi di pagamento di cui al paragrafo 1 sono distinti al momento dell’esecuzione di ogni pagamento.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Členské štáty vykonajú potrebné opatrenia, aby sa v účtovníctve oddelilo poskytovanie dopravných služieb od správy železničnej infraštruktúry.
gli stati membri adottano le misure necessarie per garantire, sul piano della contabilità, la separazione delle attività relative all'esercizio dei servizi di trasporto da quelle relative alla gestione dell'infrastruttura ferroviaria.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sadzba sa primerane zvýši s cieľom zabezpečiť, aby suma vývozného cla uvedená v účtovníctve nebola vyššia ako zákonne splatná suma.
tale aliquota è congruamente maggiorata per evitare che l'importo considerato dei dazi all'importazione sia inferiore all'importo da pagare.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
5. s cieľom vykonávania rozpočtu je používanie prenesených ukazovateľov sledované oddelene pre každú položku rozpočtu v účtovníctve pre bežný rozpočtový rok.
5. per l'esecuzione del bilancio l'utilizzazione degli stanziamenti riportati è iscritta separatamente, per ogni voce di bilancio, nei conti dell'esercizio in corso.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
2. príjemca zaznamenáva vo svojom analytickom účtovníctve výdavky predložené komisii a uchováva všetky originálne dokumenty počas obdobia sedmich rokov na účely kontroly.
2. il beneficiario registra nella sua contabilità analitica le spese dichiarate alla commissione e conserva tutti i documenti originali, ai fini di eventuali controlli, per un periodo di sette anni.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-jasne definovať povinnosti povoľujúcich úradníkov a účtovníkov vo vzťahu k informáciám o účtovníctve (články 60 a 61),
-definire chiaramente le responsabilità degli ordinatori e dei contabili per quel che riguarda l'informazione contabile (articoli 60 e 61),
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
prenesené rozpočtové prostriedky, ktoré neboli viazané k 31. marcu roka n + 1, sa automaticky zrušia a označia sa v účtovníctve.
gli stanziamenti riportati non impegnati al 31 marzo dell’esercizio n + 1 sono annullati di diritto e riportati nella contabilità.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"5. pre členské štáty, ktoré sa nezúčastňujú na eure, bude kurzom pre prepočet meny kurz použitý vo finančnom účtovníctve komisie."
"5. per gli stati membri che non partecipano all'euro, il tasso di conversione applicato è il tasso contabile della commissione."
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
1. Členské štáty vykonajú potrebné opatrenia, aby sa v účtovníctve oddelilo poskytovanie dopravných služieb od správy železničnej infraštruktúry. prevod podpory z jednej oblasti do druhej nie je dovolený.
1. gli stati membri adottano le misure necessarie per garantire, sul piano della contabilità, la separazione delle attività relative all'esercizio dei servizi di trasporto da quelle relative alla gestione dell'infrastruttura ferroviaria. l'aiuto concesso ad una di queste due attività non può essere trasferito all'altra.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
1. tieto účty sa vedú v eurách v podvojnom účtovníctve a na základe kalendárneho roka. vykazujú všetky príjmy a výdavky od 1. januára do 31. decembra každého roka a zahŕňajú pôvodné podporné dokumenty.
1. la contabilità è tenuta in euro, secondo il metodo della partita doppia e sulla base dell’anno civile. essa presenta tutte le entrate e le spese dal 1o gennaio al 31 dicembre di ogni anno e comprende i documenti giustificativi originali.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
systém continuous linked settlement systém continuous linked settlement( cls) sa prevádzkuje od roku 2002 na zúčtovanie devízových transakcií medzi členskými bankami spôsobom platba proti platbe v účtovníctve banky cls so sídlom v new yorku.
il sistema continuous linked settlement il sistema continuous linked settlement( cls), operativo dal 2002, permette il regolamento delle operazioni in cambi tra le banche partecipanti sui conti della cls bank, con sede a new york, secondo il principio « pagamento contro pagamento »( payment versus payment).
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia: