Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ak sa podáva súbežne s folitropínom alfa nedochádza k žiadnym farmakokinetickým interakciám.
non esiste interazione farmacocinetica con la follitropina alfa se somministrata simultaneamente.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
boli vykonané merania luminity dopplerovským ultrazvukom spolu s farmakokinetickým hodnotením perflutrénu.
sono state effettuate misure ultrasonografiche doppler con luminity unitamente a valutazione farmacocinetica del perflutreno.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
expozícia lieku je presnejšie charakterizovaná farmakokinetickým profilom (pozri časť 5. 2).
l’ esposizione al farmaco è caratterizzata più appropriatamente dal profilo farmacocinetico (vedere paragrafo 5.2).
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
ak sa amprenavir kombinuje s ritonavirom, účinok efavirenzu je kompenzovaný farmakokinetickým posilňovacím účinkom ritonaviru.
quando amprenavir è assunto in associazione con ritonavir, l’ effetto di efavirenz è controbilanciato dall’ effetto di boosting di ritonavir.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
súčasné podanie rosiglitazónu s perorálnymi antidiabetikami glibenklamidom a akarbózou neviedlo k žiadnym klinicky významným farmakokinetickým interakciám.
la somministrazione concomitante di rosiglitazone con i farmaci ipoglicemizzanti orali glibenclamide ed acarbosio non ha dato luogo ad alcuna interazione farmacocinetica clinicamente significativa.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
aptivus musí byť podávaný s nízkou dávkou ritonaviru ako farmakokinetickým zosilňovačom, a v kombinácii s ďalšími antiretrovírusovými liekmi.
aptivus deve essere sempre somministrato con ritonavir a basso dosaggio perché ne migliora la farmacocinetica ed in associazione ad altri farmaci antiretrovirali.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
po inhalačnom podaní kombinácie salmeterolu a flutikazón propionátu boli farmakokinetické vlastnosti každej zložky podobné farmakokinetickým vlastnostiam pozorovaným po ich samostatnom podaní.
la farmacocinetica di salmeterolo e fluticasone propionato somministrati contemporaneamente per via inalatoria è simile a quella di ciascuno dei due composti somministrati separatamente.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
súbežné podanie rosiglitazónu s perorálnymi antidiabetikami, metformínom, glimepiridom, glibenklamidom a akarbózou, neviedlo k žiadnym klinicky významným farmakokinetickým interakciám.
la contemporanea somministrazione di rosiglitazone con farmaci antidiabetici orali quali metformina, glimepiride, glibenclamide e acarbosio non ha dato luogo ad alcuna interazione farmacocinetica clinicamente rilevante.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
liek sa za normálnych okolností užíva s farmakokinetickým posilňovačom ritonavirom, ale výbor poznamenal, že prínos lieku agenerase – keď sa užíva s ritonavirom – nebol dokázaný v prípade pacientov, ktorí v minulosti neužívali inhibítory proteázy.
il farmaco è normalmente assunto con il potenziatore farmacocinetico ritonavir; tuttavia il comitato ha notato che i benefici di agenerase assunto con ritonavir non sono stati dimostrati in pazienti che in passato non hanno assunto inibitori della proteasi.
Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad: