Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
o hodnotách limitov a kvalitatívnych cieľoch na vypúšťanie ortuti priemyselnými podnikmi nepoužívajúcimi chlóralkalickú elektrolýzu
w sprawie wartości dopuszczalnych dla ścieków i wskaźników jakości wód w odniesieniu do zrzutów rtęci z sektorów innych niż przemysł elektrolizy chlorków metali alkalicznych
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
so zreteľom na návrh z 28. júna 1979 predložený v badene vo Švajčiarsku a určený na to, aby pridal k prílohe iv vyššie uvedeného dohovoru limitné hodnoty pre vypúšťanie ortuti zo zariadení používajúcich chlóralkalickú elektrolýzu,
uwzględniając wniosek z dnia 28 czerwca 1979 r. przedstawiony w baden w szwajcarii i mający na celu dodanie do załącznika iv wyżej wymienionej konwencji wartości dopuszczalnych dla odprowadzenia rtęci z zakładów elektrolizy chlorków metali alkalicznych,
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
keďže smernica 82/176/ehs [5] stanovuje limity na vypúšťanie ortuti do vodného prostredia podnikmi používajúcimi chlóralkalickú elektrolýzu a stanovuje aj kvalitatívne ciele pre vodné prostredie, do ktorého je ortuť vypúšťaná;
dyrektywa 82/176/ewg [5] ustanawia wartości dopuszczalne dla zrzutów rtęci do środowiska wodnego przez przemysł elektrolizy chlorków metali alkalicznych, a także określa wskaźniki jakości dla środowiska wodnego, do którego rtęć jest zrzucana;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: